有奖纠错
| 划词

El recurso a un grupo de expertos para establecer los conceptos generales que propiciarán la aplicación del tratado.

专家组来制定有利于条约执行概念

评价该例句:好评差评指正

El proceso de revisión se inició identificando cuestiones conceptuales generales, definiendo el alcance de la revisión, elaborando y examinando propuestas concretas y, finalmente, actualizando la estructura y las notas explicativas detalladas de la clasificación.

修订进程始于确定概念问题,界定修订范围,拟定和审查明确更新分类结构细目和解释性明。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto garantía básica del ejercicio de los otros derechos y libertades fundamentales, el derecho a un juez está incluido en la concepción general del derecho como la traducción del principio esencial que prohíbe la denegación de la justicia.

作为行使其他基本权利和自项主要保证,向法官申诉权利是与体现至关重要不拒绝司法原则法律概念密不可分

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Secretario General que prepare una propuesta amplia sobre el concepto general de una gratificación por retiro voluntario que se aplicaría por una sola vez para modernizar y mejorar la estructura y la calidad del personal, incluida una indicación de los costos conexos y que la presente a la Asamblea General para que ésta adopte una decisión al respecto en el sexagésimo período de sesiones.

我们请秘书长就次性工作人员有偿离职方概念编制综合提议,以改进人事结构和质量并使之现代化,同时表明所涉费用,提交大会第六十届会议作出决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭长莫及, 鞭子, , 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Para, en general, está relacionada a la finalidad mientras que por, en general, está relacionada con la idea de tránsito o como complemento en voz pasiva, entre otros: " este regalo es para ti" , " questo regalo é per te" .

一般来说," para" 与目的关,而" por" 通常与通为被动语的补语等关,例如:" 这个礼物是给你的" ," questo regalo è per te" ;" 我为了国家的和平而做这件事" ," lo faccio per la pace del mio paese" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁担折了, 扁豆, 扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接