有奖纠错
| 划词

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

该团体支持他.

评价该例句:好评差评指正

La asamblea completa votó a su favor.

大会投他的票.

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持性显然有许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论不

评价该例句:好评差评指正

Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.

经过讨论后,他们去欧洲旅游。

评价该例句:好评差评指正

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

安要求复核绩因为他觉得不

评价该例句:好评差评指正

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就会议的时伺和地点取得了见。

评价该例句:好评差评指正

En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.

在任何时候,我的行动与我的原则总是的。

评价该例句:好评差评指正

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法吗?

评价该例句:好评差评指正

Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.

这是国际社会的看法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达

评价该例句:好评差评指正

Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.

许多国家反对孤立主义。

评价该例句:好评差评指正

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有不之处。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.

国际社会应当做出的回应。

评价该例句:好评差评指正

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到

评价该例句:好评差评指正

La regla se aprobó por unanimidad.

规则通过了。

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的性。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Asamblea General lo apruebe por unanimidad.

我们希望大会通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.

他们希望该决议草案获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿qué pasa si el sujeto es el mismo?

那如果主语一致呢?

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔西语词汇

Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.

请注意要使名词一致

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por votación unánime se decidió mantener el rumbo actual.

会上一致通过保持现有航向不变。

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.

太可爱了,看来是一致否决了。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.

加强宏观政策取向一致性调节。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.

这些形式与所属物品一致,而不与所属人称性一致

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能达成一致,就应该按照字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!

但我一致认同是我都很喜欢巧克力!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El público en masa decidió que el Escapismo era un crimen contra la humanidad.

公众转而一致认为逃亡主义是反人类罪恶。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Déjalo en los comentarios y a ver si nos ponemos de acuerdo.

在评论里告诉我,看看我想法是否一致

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.

团结一致重建道、广场、桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.

标准语使我得到一种获得一致认可理想语言。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.

立刻忘记了这件事,恢复了一致冷漠表情。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Noté ciertas incoherencias en sus cronologías.

我发现几个地方前后不一致

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

No todos tienen los mismos gustos.

不是所有人兴趣都一致

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于智力概念,并没有一致结论。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.

也就是心理学家说不连贯或不一致

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Personas capaces de gestionar, pero también de llegar a acuerdos y de explicarlos públicamente.

其成员不仅具有管理能力,还能够达成一致,并做到开诚布公。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.

请注意,现在和照片A和B中样子完全一致

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种特殊用法可以解决语音上歧义,并保持发音一致性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接