El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一支持他.
La asamblea completa votó a su favor.
大会一投他的票.
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方见一。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一性显然有许多好处。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你一直坚持的理论不一。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一去欧洲旅游。
Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.
安要求复核绩因为他觉得不一。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一的见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是一的。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你的男朋友在很多事情上都看法一吗?
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
这是国际社会的一看法。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会没有就此达一。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家一反对孤立主义。
Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.
保护政策可能有不一之处。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一的回应。
La proposición ha tenido general aceptación.
提议得到一赞。
La regla se aprobó por unanimidad.
规则一通过了。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中的一性。
Esperamos que la Asamblea General lo apruebe por unanimidad.
我们希望大会一通过该决议草案。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
他们希望该决议草案获得一通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, ¿qué pasa si el sujeto es el mismo?
那如果主语一致呢?
Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.
请注意要使名词性一致。
Por votación unánime se decidió mantener el rumbo actual.
会上一致通过保持现有航向不变。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可爱了,看来是一致否决了。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
加强宏观政策取向一致性调节。
Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.
这些形式与所属物品性一致,而不与所属人称性一致。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成一致,就应该按照字母顺序来。
Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!
但我一致认同是我都很喜欢巧克力!
El público en masa decidió que el Escapismo era un crimen contra la humanidad.
公众转而一致认为逃亡主义是反人类罪恶。
Déjalo en los comentarios y a ver si nos ponemos de acuerdo.
在评论里告诉我,看看我想法是否一致。
Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.
我团结一致重建道、广场、桥梁。
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标准语使我得到一种获得一致认可理想语言。
En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.
他立刻忘记了这件事,恢复了一致冷漠表情。
Noté ciertas incoherencias en sus cronologías.
我发现几个地方前后不一致。
No todos tienen los mismos gustos.
不是所有人兴趣都一致。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力概念,并没有一致结论。
Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.
也就是心理学家说不连贯或不一致。
Personas capaces de gestionar, pero también de llegar a acuerdos y de explicarlos públicamente.
其成员不仅具有管理能力,还能够达成一致,并做到开诚布公。
Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.
请注意,现在和照片A和B中样子完全一致。
Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.
这种特殊用法可以解决语音上歧义,并保持发音一致性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释