No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么一点困难你何必要叫苦。
Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.
他脑门上起了鸡蛋小一个包.
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家小与房间不相称.
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状小相同。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续规模。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多数人有机会以负担得起价格获得小和质量均可接受住房。
No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.
然而,这些地区其实包括许多群,有些还颇规模。
La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.
我第二点涉及安理会规模。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,在选区小方面仍然存在分歧。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向是希望走向国际化企业面临最障碍。
Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.
可采用切碎办法缩小变容器体积,然后再行处理。
Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.
据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。
También puede suponer gastos ordinarios de gestión de edificios de mayor tamaño.
此举还可能引起较设施管理方面经常费用。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同矿业公司雇用了约3 500人。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
一些技术通常仅能处理小不超过一定限度废物。
En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.
据此缔约方提供了森林面积量化信息。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模任何决定,都将根据实地事件作出。
El tamaño del grupo de PYMES más competitivo y dinámico varía entre los países en desarrollo.
在发展中国家间,较竞争力和活力中小企业规模各有不同。
Las especies más diversas resultaron ser animales pequeños de hasta 1 milímetro de tamaño, conocidos como macrofauna.
最有多样性物种是被称为型动物区系身长可达一毫米左右小动物。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以想象一下它小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.
一个体积超过正常范围。
Algo que tiene un tamaño muy, muy, muy, muy pero que muy grande.
一个非常非常非常非常非常非常东西。
Muchas gracias, y ¿los tienen sólo de este tamaño?
非常感谢,您只有这个型号吗?
No, aquí los tenemos de varios tamaños, el grande, el mediano, y el más pequeño.
不是,这儿有很多型号,,号,还有超小号。
El libro electrónico tiene la ventaja de que podemos modificar el tamaño de la letra.
电子书有一个好处是能改变字小。
Tiene unas placas de madera de diferentes tamaños que se golpean con unos mazos.
有一些不同小木板,锤子来敲击。
¡No me siento intimidado por tu atroz tamaño!
才不会被你身板吓到!
Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.
它来表示某样东西尺寸很小,或是表示喜爱。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而遭受苦难。
¡No me importan el tamaño que tengan!
才不管有多!
Y en todo ese camino se transformó, creciendo en tamaño e importancia.
一路走来,马德里发生了巨变,其规模在不断扩, 其重要性也愈发突出。
Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.
郑重声明对于奥帕伦帕人来说,尺寸恰到好处。
Veréis la gran variedad de materiales y tamaños.
你会看到各种材质和尺寸锅。
Entonces, amo siempre traer una vídeo-cámara, de este tamaño, no como las que están aquí.
因此,喜欢一直带着一台摄像机,就这么,不像面前这些。
El tamaño del cubo es por ejemplo el ego.
立方体小就是这个人自。
El bian zhong está compuesto por campanas de distintos tamaños.
编钟是由小不同铜钟组成。
Y debido a su tamaño, lo llamaron Pulgarcito.
由于他小,人都叫他拇指汤姆。
Desgraciadamente en Ikea no las venden de este tamaño, no sería práctico para los humanos.
不幸是宜家不卖这种桌子,对人类来说太不实了。
Eso es el doble del tamaño del Monte Olimpo y definitivamente empequeñece al Everest.
这是奥林匹斯山高度两倍,绝对让珠穆朗玛峰相形见绌。
O Uxmal, donde vemos algunas de las edificaciones más imponentes por su tamaño.
或是乌斯马尔遗址,那里建筑因为规模宏而让人印象深刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释