有奖纠错
| 划词

La relación entre el transporte eficiente y las perspectivas de desarrollo era singularmente importante para los países con necesidades especiales.

高效率运输前景之间的关系对具有殊需求的国家至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El orador visitó varias veces los campamentos de refugiados de Tindouf y comprobó que el pueblo saharaui es singularmente cálido y está dispuesto a perdonar; esto debe ser conocido y reconocido por el mundo.

经多次走访廷杜夫难民营,现撒哈拉人民是一个宽容的民族,世界需要了解认可他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Era, nos dice, un hombre consumido y terroso, de ojos grises y barba gris, de rasgos singularmente vagos.

个干瘦憔悴的人,灰子,灰眼睛,面部线条糊。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al día siguiente, en clase de canto, entra Emé, seguida de una criatura aún más bajita que ella, que parece tener unos trece años, de andares singularmente flexibles, cara algo achatada, ojos verdes, tezlozana, sedosos y oscuros cabellos.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年4月合集

Si hay diferencias, porque hay países, singularmente los anglosajones y sobre todo Estados Unidos, que yo creo que lo tenemos todos muy presentes, por muchas cosas, entre otras por las películas, donde las comisiones tienen un carácter cuasi judicial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接