Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现应对评价续工。
Un segundo aspecto es el seguimiento de los informes.
第二个因素对报告采取续行动。
Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.
我们继续监督进行之中的暴力事件。
El ACNUDH deberá desempeñar un papel mayor en el seguimiento.
高专办应续行动中发挥更大的用。
Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.
沃尔芬森先生的工班子将代表四方追踪进情况。
Numerosas delegaciones subrayaron la necesidad de mejorar el seguimiento, el control y la vigilancia.
不少代表团强调指出,须加强监测、监督和监视。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随没有恰当的续行动。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人士密切合,关注有关这项请求的今发情况。
Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
这项工落实外聘审计员建议的同时进行的。
Sin embargo, lo que es verdaderamente importante es hacer un seguimiento adecuado de esas visitas.
然而,真正重要的对这些访问有适当的续行动。
Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.
监测和评估安排因国家而异。
El Comité Ejecutivo supervisa estas actividades de seguimiento.
执行委员会监测这些监测活动。
Ya se han iniciado medidas de seguimiento en varias esferas.
续行动已若干领域。
Muchos participantes solicitaron un seguimiento duradero.
因此许多学员要求持续性的续活动。
Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.
妊娠监测发生了很大的变化。
El relator informará periódicamente al Comité sobre las actividades de seguimiento.
告员应当就续活动情况定期向委员会提出报告。
Todo ello requiere una estrategia de seguimiento exhaustiva, clara y realista.
为此有要提出一项综合、明确而现实的续行动战略。
Se han enviado a todos los fondos deficitarios cartas de seguimiento.
已向所有这种基金发出续信函。
Las organizaciones juveniles deben participar en la aplicación y seguimiento del Programa.
青年组织需要参与《纲领》的实施和监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalmente realiza el seguimiento del caso.
最进行事件处理。
Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.
当然,我们也在持监测当前形势,做出精确、全面诊断。
Es necesario reforzar el seguimiento y evaluación de la ejecución de las políticas para hacer reajustes y perfeccionamientos a tiempo.
加强政策实施效果评估,及时进行调整完善。
Iberia cifra el seguimiento en un 20%.
Iberia 估计监控率为 20%。
Les hicimos un seguimiento dos años, cuatro años, seis años.
我们对他们进行了为期两、四和六跟踪调查。
España ha tenido un papel importante en el seguimiento de estas misiones espaciales.
西班牙在监测这些太空任务方面发挥了重要作用。
La idea es hacer el seguimiento del progreso de los hábitos hasta el comportamiento deseado.
这个想法是跟踪习惯到期望行为进展。
En estos casos lo recomendable es hacer seguimiento, llamar al 112.
在这些情况下,建议跟进,拨打 112。
Sin conexión a Internet entre aeropuertos, aviones, barcos, trenes y camiones comerciales, volveríamos al seguimiento manual de envíos, sí, con papel.
没了机场、飞机、船只、火车、商用卡车之间网络联系,我们又要手动追踪邮寄物品,没错,就是依靠纸质文书。
Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.
司法部门不提供有关暂停程序数据,但它确实提供了有关罢工行动信息。
La Guardia Civil le ha detenido tras más de un año de seguimiento del caso.
经过一多监视此案,国民警卫队逮捕了他。
Por suerte, los científicos han sido lo suficientemente inteligentes para darse cuenta de que ¡no necesitan hacer un seguimiento por satélite!
幸,家们足够聪明,发现他们并不需要卫星追踪!
Además, también implementaron medidas para hacerle seguimiento a 115 anticonceptivos, los más utilizados en el país.
此外,他们还实施了措施,对全国使用最广泛115种避孕药进行跟踪。
Daniel Hernández, que ya tenía bastante tiempo dándole seguimiento a los emos, también recuerda esa transición.
丹尼尔·埃尔南德斯(Daniel Hernández)已经关注情绪音乐有一段时间了,他也记得这种转变。
Entonces también eso fue como un obstáculo para que se lograra dar seguimiento y conseguir justicia.
因此,这也是实现行动和伸张正义障碍。
Entonces si tú quieres dar seguimiento a tu caso, ¿quién te informa de cómo van las cosas?
那么,如果您想跟进您案件,谁告诉您事情进展如何?
El gobierno catalán ha pedido disculpas y ha reconocido que no hizo el control ni el seguimiento oportunos.
加泰罗尼亚政府已经道歉并承认没有进行适当控制或行动。
La víctima no formaba parte del programa Viogen de seguimiento integral en los casos de violencia de género.
受害者并未参与 Viogen 性别暴力案件综合监测计划。
Toda la potencia de seguimiento de batalla se dirigía a regiones distantes del espacio, obviando el peligro que tenían justo delante.
大量战场监测力量开始把视线投向远方太空深处,而忽略了眼前危险。
Y para facilitar el seguimiento de sus tareas, las recibe para todas las asignaturas solo una vez a la semana.
为了方便跟踪您作业,您每周仅收到一次所有目作业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释