有奖纠错
| 划词

El estancamiento de este largo conflicto ha dado lugar a que decenas de millares de refugiados saharianos vivan en condiciones deplorables y dependan de la generosidad de la comunidad internacional para sobrevivir.

这一持久冲突陷入僵局,致使成千撒哈拉民生活惨,其生存全靠国际社会慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

El pozo que habíamos encontrado no se parecía en nada a los pozos saharianos.

我们终找到这口,不同

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Pero de momento las concentraciones de particulas de polvo sahariano son muy bajas y no hay problemas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

No llega sola, llega acompañada de polvo sahariano, hasta la próxima semana que llegará de la mano de frente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Por delante tenemos una tarde de calor, también de sol, con cielos algo turbios en el sureste peninsular, como Melilla y Canarias, por polvo sub sahariano.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Sahariano que nos deja mala calidad del aire y temperaturas de récord.

拉沙漠空气质量很差,气温也创历史新高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接