有奖纠错
| 划词

El Código de Conducta prohíbe también que un Estado miembro reciba terroristas o saboteadores, les dé acogida, formación o armas o los financie.

《行为守则》还禁止任何成员国接收、庇护、训练、武装或资助恐怖分子分子

评价该例句:好评差评指正

Además, varios saboteadores han intentado descarrilar el proceso de paz, entre ellos partidarios del ex presidente Charles Taylor y ministros y legisladores en funciones a quienes el Acuerdo General de Paz prohíbe postularse para las elecciones.

而且,许多企图让平进程脱轨,其中包括前总统查尔斯·泰的支持者以及《全面平协定》禁止其参加选举的现任内阁部长议员。

评价该例句:好评差评指正

La nueva operación en el Sudán se enfrenta a enormes desafíos, en vista de la complejidad de la situación, la posible injerencia de “saboteadores” ajenos al proceso de paz, las dimensiones del país (el más grande de África), la falta de infraestructura de muchas zonas y la presencia de minas terrestres.

的新的行动面临各种巨大挑战,其原因是局势复杂、有可能受到平进程外的“拆台分子”的干扰、它是非洲最大的国家、许多地区缺乏基础设施、地雷遍地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Un portavoz del Gobierno dijo que los saboteadores habían desactivado una presa hidroeléctrica al abrir las compuertas.

一位政府发言人表示,过打闸门站大坝瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Medios germanos apuntan a que los saboteadores partieron en una lancha desde el puerto de Rostock.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según les dicen espías estadounidenses al New York Times y al Washington Post, podrían haber sido saboteadores proucranianos, sin conocimiento de Ucrania ni de la OTAN.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接