有奖纠错
| 划词

Le exigieron un rescate de dos millones.

们向赎金两百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。

评价该例句:好评差评指正

El mal tiempo dificulta el rescate.

坏天增加了营救的困难

评价该例句:好评差评指正

Otro judicial se sumó al operativo de rescate.

另一个警察加入了这次救援

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre con el rescate pagado.

支付赎金也是出于同样的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者赎金50万美元(五十万美元)。

评价该例句:好评差评指正

Se envió rápidamente un equipo de búsqueda y rescate a la zona.

还向该地区紧急派遣一只搜救小组。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施而不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Precisamente ahora, mientras hago uso de la palabra, las operaciones de rescate y socorro continúan a toda marcha.

即便现在,就在我发言时,援救救济动正在全速进

评价该例句:好评差评指正

En muchas operaciones, quienes acuden al rescate de las víctimas de una crisis se convierten a su vez en víctimas.

在许多实际动中,参加解救危机受害者的人自己也变成了危机的受害者。

评价该例句:好评差评指正

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

船上的粮食10名船员被劫持扣留以换赎金

评价该例句:好评差评指正

En un caso concreto, los observadores militares no disponían del equipo necesario para sobrevivir en caso de fuga y evasión forzosas o de rescate.

曾有一次,军事观察员没有携带被迫脱险或撤退时能够生存下来时足够用的装备

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos se denunciaron en el sur, especialmente en Mogadishu, donde al parecer los rescates financian la adquisición de armas y munición.

多数绑架事件是在南部地区、尤其是在摩加迪沙发生的,据说,赎金被用来购买武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益的范围从通讯、搜救援到前人无法想象的导象预报能力。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia del reciente tsunami y desastres similares nos recuerdan la necesidad de llevar a cabo operaciones internacionales de búsqueda y rescate más sistemáticas y más coordinadas.

最近发生的海啸类似灾害的经历提醒我们必须采有系统的、更加协调一致的国际搜寻与救援动。

评价该例句:好评差评指正

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的事件还包括勒、非法没收财产、强制征税绑架平民勒

评价该例句:好评差评指正

El Japón también ha movilizado efectivos de sus fuerzas de autodefensa para las operaciones marítimas de búsqueda y rescate, transporte aéreo, prevención de epidemias y tratamiento médico.

日本还调动自卫队资源进海上搜救空中运输、预防传染病医务治疗。

评价该例句:好评差评指正

Espero que las operaciones de rescate comiencen a toda marcha para evitar que se produzcan más víctimas y para salvar vidas y pertenencias en la región afectada.

我真诚希望,救援动将全力展开,以避免出现更多的受害者并挽救受灾地区的生命财产。

评价该例句:好评差评指正

La Cineteca Nacional que coordina el IMCINE, es la institución que se encarga del rescate, clasificación, conservación, restauración, preservación y difusión de las obras cinematográficas que apoya el Estado.

国家电影档案馆在墨西哥电影摄影协会的配合下,负责恢复分类、保存、复原、保管传播国家资助的电影摄影作品。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros voluntarios se encontraban en el lugar prestando servicios de rescate y socorro antes de que las noticias de la catástrofe se hubiesen siquiera difundido en el mundo exterior.

甚至在灾害消息传遍全世界之前,我们的志愿人员已经在现场提供营救救济服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪

Y la señora Rabbit, su helicóptero de rescate.

还有小姐,示的救援直升机

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Hasta viene la señora Rabbit con su helicoptero de rescate.

小姐开着救援直升机来了

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

A del barco. ¿Necesitas que alguien te rescate?

你们好,是你需要我的帮助

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.

别担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高级别救援的人。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.

确切地说,船长已经被逮捕,因为没有及时开挽救工作

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

En esta zona del país, en Islahiye, continúan también los rescates.

在该国的这一地区,在 Islahiye,救援工作也在继续

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

我们将采访爱德华多•马丁内斯。你是救援队的一部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Inmediatamente, le ofrecí al capitán del barco todo lo que tenía, como muestra de agradecimiento por mi rescate.

我立刻把我的一切东西送给船长,以报答他的救命

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Este es el rescate de una niña tras 147 horas bajos las ruinas.

这是一个女孩在废墟下 147 小时后的营救

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246月合集

Veremos si mañana aparecen al rescate de sus paises.

我们将看看明天他们是否会来拯救他们的国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Estas son imágenes del rescate del cuerpo.

这些是尸体获救的图像。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Las tareas de búsqueda y rescate continúan.

搜救工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Es el último rescate que hemos grabado en Canarias.

这是我们在加那利群岛记录的最后一次救援行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Un equipo de rescate, con ayuda de una grúa, logra salvarlo.

救援队在起重机的帮助下成功营救了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Los equipos de rescate llegan a toda velocidad al lugar del accidente.

救援队伍全速抵达事故现场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Perros de rescate, buzos, y helicópteros buscan todavía y sin descanso al padre.

救援潜水员和直升机仍在不知疲倦地寻找父亲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ahora, la dificultad para acceder a la zona complica las labores de rescate.

现在,进入该地区的困难使救援工作变得更加复杂

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Es el rescate del cuerpo de la mujer fallecida en Torrent de Pareis, Mallorca.

这是对马略卡岛巴黎托伦特(Torrent de Pareis)死亡妇女尸体的救援

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Para Blasco la forma física ayuda pero no lo es todo en un rescate.

对于布拉斯科来说,身体健康有帮助,但并不是救援的全部

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

El rescate de Aurora les dio luz en la noche más oscura que han vivido.

奥罗拉(Aurora)的营救给他们在他们经历过的最黑暗的夜晚带来了光明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam, dar forma a, dar formato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接