有奖纠错
| 划词

De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

现有趋势如果不受阻拦继续拉奇海港底层前存在的严重区预期将扩至拉奇大部分区及其水道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


服水土, 服帖, 服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pabellón era un remanso en la madrugada.

黎明前, 牢房楼寂静得像一潭死水。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En los remansos de la pasión empezaron a disfrutar también de los tedios del amor cotidiano.

在两个人热恋的平静日子, 他们也开始享受令人厌倦的普通爱情。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aquel remanso de tantos años se convirtió en su infierno desde que conoció a Sierva María.

自从见到了西埃尔瓦·玛丽亚后, 那个一潭死水似的房间了他的地狱。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El único remanso de sosiego era el barrio de tolerancia, a donde sólo llegaban los rescoldos del fragor urbano.

一安谧恬静的地方是教堂, 到这儿来的都是那些厌恶城的人。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó hasta el río y allí se entretuvo mirando en los remansos el reflejo de las estrellas que se estaban cayendo del cielo.

他走到河边,注视着正从天空中落下的星星在水中的倒影。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Monasterio de Santo Domingo, es un remanso de paz y espiritualidad en medio del bullicio urbano.

圣多明各修道院是城市喧嚣中的一处宁静与灵性的天堂

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, cuando logró dominarlo en el remanso perfumado del camarote, hicieron un amor tranquilo y sano, de abuelos percudidos, que iba a fijarse en su memoria como el mejor recuerdo de aquel viaje lunático.

然而,当她在充满芳香的小屋制服了他时,他们像被毁掉的祖父母一样平静而健康地恋爱,他们将作为那次疯狂之旅的最美好的回忆留在她的记忆中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por lo tanto, Marilla concibió como un deber enseñar a la niña una tranquila uniformidad de espíritu, tan imposible y extraña para ella como para un danzarín rayo del sol en un remanso del arroyo.

因此,玛丽拉认为她有责任教导女孩一种安静的精神统一,这对她来说像在溪流的水中跳舞的阳光一样不可能和陌生。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero entonces el mundo era un remanso de amor, y estaba frente a su cama un anciano monumental, con una andadura de plantígrado y una sonrisa sedante, que con dos pases maestros le devolvió la dicha de vivir.

然而这时,世界仿佛又洒满了爱:她床前站着一个身材魁梧的老人,步履平和,笑容迷人,两个专业步骤让她重新感受到生的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接