有奖纠错
| 划词

Riega con un poco de coñac

了点白兰地。

评价该例句:好评差评指正

Para regar sus parcelas, utilizan generalmente agua de los ríos o de pozos, sin autorización oficial escrita y sin pagar.

她们没有达成任何正式书面协议,无偿使用河或井土地。

评价该例句:好评差评指正

La economía del país es predominantemente agrícola: hay una red de canales que riegan la mayor parte de las tierras cultivadas.

这个国的经济以农业为主,渠网络惠及大部分农田。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.

利用废林场也是一个可以创造就业会的清洁发展制相关应用。

评价该例句:好评差评指正

A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.

此外,皇厅每年为具备最有效资源管理技能的合作社领导人颁奖。

评价该例句:好评差评指正

El Centro Internacional de Agricultura Tropical y su Fondo Latinoamericano para Arroz de Riego prestaron apoyo a la Empresa Brasileña de Investigación Agrícola y otras instituciones en el Brasil para la organización del Congreso latinoamericano sobre la economía del arroz, celebrado en Porto Alegre, y un seminario sobre ordenación integrada de cultivos para la producción de arroz en Venezuela.

国际热带农业中心及其拉丁美洲稻米基金支持巴西农业研究公司(Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, EMBRAPA)和巴西其在阿莱袼里组织拉丁美洲稻米经济学大会,委内瑞拉举办了稻米生产综合作物管理讲习班。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚部部长以及中国国务院妇女儿童工作委员会副主任兼全国妇女联合会副主席作为代表联合国四次妇女问题会议东道国的贵宾发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

6 Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.

6 但有雾气从地腾,滋润遍地。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pues tenemos que " regar nuestras plantas" .

那就是“们的植物”。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Ella te regará y cuidará de ti.

赐予你的 并会照顾你。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Acabo de regarlo y hay mucho barro.

刚刚浇好那里很泥泞。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

No tengo idea, debo regar mis plantas, ¡adiós!

不知道,该去给植物浇水,再见。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las riegues ni nada, déjalas en paz.

浇水 任它们长去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su padrino y dos peones regaban el piso.

他教父和两个雇工正往地板浇水

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Tengo que sujetar todas mis enredaderas, que regar todas mis flores y que segar todo el césped.

要把所有的藤子全部钉好,还要给所有花浇水,给所有的草修平。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Cuando estaba regando, llegó la chica de antes. La reconocí en seguida.

就在浇花的时候之前的那个姑娘回来一下就认

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De una habitación arrojaron una baraja que se regó en abanico por el suelo. No se supo quién.

不知是谁从房间里扔一副纸牌,像扇子似的撒落一地。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una lámpara regó su luz sobre la cara de algunos hombres.

一盏灯的灯光在几个人的脸

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Tenía que regarlas. No había más remedio. Salí al balcón otra vez.

浇水此外别无他法。于是再次去阳台。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales.

10 有河从伊甸流来,滋润那园子,从那里分为四道。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aunque no se lo pida el vecino, él le riega las plantas a diario.

即使邻居不要求,他每天也都会给植物浇水

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al sur se halla la llanura andaluza regada por el río Guadalquivir.

南部是安达卢西亚平原,被瓜达尔基维尔河(滋养)灌溉

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Luego habría que limpiar la cocina, comprar el pan, regar las plantas y recoger a la niña de la guardería.

然后你就得清理厨房,买面包,给植物浇水,从幼儿园接走孩子。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Tengo que regar el césped del jardín.

要给花园的草坪浇水

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

No se podrá regar ni llenar las piscinas.

将无法浇水或填满水池。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Regaba las macetas, sacudía las alfombras y anticipaba pequeñas necesidades de las que antes o después alguien tendría que encargarse.

帮着浇花、清理地毯,抢着做一些早晚都得做的琐碎家务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Con ellos, regaba el campo de golf de una urbanización de Murcia.

他和他们一起为穆尔西亚城市化的高尔夫球场浇水

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接