有奖纠错
| 划词

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有智慧.

评价该例句:好评差评指正

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

评价该例句:好评差评指正

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民为具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚和黑塞哥维那为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

评价该例句:好评差评指正

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们

评价该例句:好评差评指正

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视那种安全耗费很大一部分有限资源,阻碍和阻止发展。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

评价该例句:好评差评指正

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,工进入死胡同。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动和修正支持和决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有特殊条件。

评价该例句:好评差评指正

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民行动。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其第一流旅游胜地地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

评价该例句:好评差评指正

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有独特地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质和精神伤害赔偿为对强迫失踪出赔偿优先选择办法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国独特地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额特权纳税人同等待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲精选

Yo sinceramente me siento un súper privilegiado.

我感到非常荣幸

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Eso solo está al alcance de las mentes privilegiadas!

可是超才能做到的事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A mí me decía que tenías una mente privilegiada.

“哦,怪不得她说你很聪明的。”

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Ellas ocupan un lugar privilegiado en el mundo de la literatura.

她们在文学的世界里占据了一特殊置。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓的大众媒体就是允许少数特权阶层为大众制造信息。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Guadalupe Posada creó este personaje como una crítica hacia las clases medias y privilegiadas.

瓜达卢佩·波萨达创作物是为了批判中产阶级和特权阶层

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

,乌尤尼盐湖具有得天独厚的条件,有利技术的发展。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Después de las empanadas, los porotos vendrían a ocupar un lugar privilegiado entre las comidas más típicas de Chile.

除了馅饼,菜豆在典型智利美食中也占据重要

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues para resumir en pocas palabras, porque soy un privilegiado.

好吧, 用几句话来总结一下,因为我很荣幸

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Especialmente, cuando solo unos pocos privilegiados tenían la oportunidad de viajar y conocer mundo.

尤其是当只有少数特权有机会旅行和见识世界的时候。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un suelo blanco que parece ser infinito y que de noche nos permite observar la Vía Láctea de manera privilegiada.

一片白色的土地,似乎无边无际,夜晚降临时,我们能够借助其优越的条件观察到银河

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Para atalaya privilegiada, la terraza de esta ingeniería.

享有特权的瞭望塔该工程的露台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Seis décadas observando el espacio desde una ventana privilegiada.

特权窗口观察太空已有六年

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como te dije, soy un privilegiado de ser parte y de tener eso.

而且,像我之前说的,能够成为其中一员并拥有些,我觉得自己非常幸运

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

España tiene un balcón privilegiado para observar lo que ocurre en espacio.

西班牙拥有一特殊的阳台,可以观察太空中发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Somos privilegiados de elegir y poder trabajar de lo que nos gusta.

我们很幸运,能够选择并从事自己热爱的工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y hay quien está dispuesto a pagar para verla desde un lugar privilegiado.

还有一些愿意花钱从一特权置看到它

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero se trata de un lugar privilegiado para instalar aerogeneradores que produzcan energía.

但它是安装发电风力涡轮机的得天独厚的地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Venir de una familia acomodada es de una familia privilegiada, que está bien económicamente.

来自富裕家庭就是来自一经济富裕的特权家庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Muchos miran al norte como un refugio climático y Galicia parte de una posición privilegiada.

许多将北部视为气候避难所,而加利西亚则拥有优越的地理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接