有奖纠错
| 划词

Eso creaba un precedente con consecuencias negativas para la labor del Comité.

这一行动造成了先例,将对委工作产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正

La evacuación de los asentamientos del territorio palestino ocupado sienta un precedente importante.

被占巴勒斯坦领土定居点撤离工作构成一个重要先例

评价该例句:好评差评指正

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

评价该例句:好评差评指正

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto es, sin dudas, un precedente fundamental.

我们认为这无疑是一个重要先例

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

全球化带来了空增长。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约道义压力和规范力量,就不可能取得这样成就

评价该例句:好评差评指正

La matriculación de estudiantes del sexo femenino alcanza actualmente cifras sin precedentes.

女生入学率现已达到历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

它也引起了史无巨大声援。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos pedido por la UNMIS virtualmente no tiene precedentes.

为联苏特派团所要求资源数额几乎是所未有

评价该例句:好评差评指正

La segunda guerra mundial fue una guerra sin precedentes en la historia.

第二次世界大是人类历史上空争。

评价该例句:好评差评指正

La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.

《公约》由于各方表现出所未有伙伴精神和决心而得以缔结。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se registra hoy un desarrollo tecnológico y científico sin precedentes.

然而,我们也掌握了所未有技术和科学发展。

评价该例句:好评差评指正

El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.

世界正在以历史上也许所未有速度变化着。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

已在文中讨论了联合国实体

评价该例句:好评差评指正

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我们曾在这个论坛几次提出过这些问题

评价该例句:好评差评指正

Este desastre natural sin precedentes afectó la vida de millones en muchos países.

史无自然灾害影响许多国家数百万人生活。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, ese precedente no se podía aplicar a la situación actual.

因此,该先例对目情况不适用。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, actualmente estamos expuestos a retos sin precedentes y a graves amenazas.

另一方面,我们今天面临空和严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.

这是人类历史记录中一场空灾难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Su precedente podemos verlo en La Celestina.

它的前身可以在《塞莱斯蒂娜》中看到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例发了胡安娜的坚定信心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中的乐曲前无古人,也不含偏见。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue una obra de ingeniería sin precedentes que le otorgó al país grandes oportunidades.

这是一项前所未有的工程壮举,为国家带来了巨机遇。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

原子弹的开发需要克服一系列前所未有的科学挑

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Estimados diputados: el mundo se enfrenta a una situación de singulares cambios sin precedentes en mucho tiempo.

各位代表!当今世界面临百未有之变局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Inmaculada que da Geografía e Historia en Secundaria, nos recuerda un precedente cercano.

Inmaculada 在中学教授地理和历史,让我们想起了一个相似的先例

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Y acaba tomando una decisión sin precedentes.

他最终做出了一个前所未有的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Un ataque sin precedentes han lanzado miles de cohetes.

一场史无前例的袭击发射了数千枚火

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Segunda vuelta sin precedentes en Turquía para elegir a su presidente.

在 Türkiye 举行了前所未有的第二轮选举其总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

Choque sin precedentes entre el Gobierno y la Comunidad de Madrid.

政府和马德里社区之间发生了前所未有的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

Las temperaturas globales de la superficie del mar no tienen precedentes.

全球海洋表面温度是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

Para la Alianza Contra la Pobreza Energética esta sentencia puede sentar precedente.

对于反能源贫困联盟来说,这一裁决可以开创先例

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

" Será una batalla feroz y sin precedentes contra Israel" , ha asegurado Hamás.

哈马斯表示:“这将是一场针对以色列的烈且前所未有的斗。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Solo hay un precedente de un papa oficiando las exequias de su antecesor.

教皇主持其前任葬礼的先例只有一个。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

Se trata de una medida sin precedentes en la historia reciente del país.

这是该国近代史上前所未有的举措。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Acusan al gobierno de voracidad recaudatoria y de una cesión sin precedentes ante Europa.

他们指责政府贪婪地征税,并史无前例地将其派往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

La incursión de milicias de Hamas en el sur de Israel no tiene precedentes.

哈马斯民兵对以色列南部的入侵是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

La cetrería es una medida sin precedentes para proteger el patrimonio de la ciudad.

猎鹰训练是保护城市遗产的一项史无前例的措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Contrastaban con la alegría anoche por una victoria sin precedentes en la república federal alemana.

他们与昨晚德意志联邦共和国空前胜利的喜悦形成了鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接