Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的视野。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
廷观察员国的观察员发了言。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia.
联合国格鲁吉亚观察经费的筹措。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
勒斯坦和耳他主权派观察员出席了会议。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Se invita a todos los miembros y las delegaciones observadoras a participar en la reunión.
欢迎所有会员国和观察员参加。
Asistieron a la conferencia como observadores.
他们以观察员的身分参加了会议。
Tiene la palabra el observador de Palestina.
我现在请勒斯坦观察员发言。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开始。
También formuló una declaración el observador del Canadá.
加拿大观察员也作了发言。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
勒斯坦常驻观察员发了言。
Doy ahora la palabra al observador de Palestina.
También formuló una declaración el observador del CEOS.
地球观测卫星委员会观察员也作了发言。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发了言。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas no son estructuras ópticas, son ilusiones ópticas experimentadas por el observador.
这些不光学结构,而者的视觉错觉。
Ah, sí, muy observadora, mamá Sheep.
哦,的,干得漂亮,羊妈妈。
Sin embargo, esa soledad también me hizo más reflexivo y observador.
然而,孤独也让我更加热衷于思考和。
Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.
早期的者们发现昏暗黯淡的光线会导致巨大的破坏。
Estaba abierto al público, pero a esa hora de la noche los únicos observadores eran ellos.
向公众开放,但现深夜,除了科学家们外,看的也没几个。
Si eres muy observador, habrás notado que la mayoría de los dialectos conservadores están en ciudades altas.
如果你力敏锐,你可能已经注意到大多数保守方言都高海拔城市。
Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .
看到这一幕的说,这个场景就像“一艘皇家大船正一艘独木舟当中开辟航路”。
Y con una mayor exposición, el observador comienza a reaccionar con cariño al estímulo que alguna vez fue novedoso.
随着接触次数的增加,者开始对曾经新奇的事产生喜爱之情。
Porque un hijo es un observador 24-7.
因为儿子一个24小时的者。
También colocaremos alrededor de la Luna algunos astronautas observadores curiosos.
我们还将月球周围放置一些好奇的宇航员员。
Yo soy un niño muy observador y muy silente, muy callado, aunque ahora no lo parezca.
我一个非常善于和非常沉默的孩子,非常安静,虽然现看起来可能不这样。
Solo después que el objeto ha pasado el observador, oirá el estampido sónico.
只有体经过之后,者才会听到音爆。
Y el césped es verde, señor observador.
草绿色的,员先生。
Con ojos observadores, en la orilla van a estar.
用敏锐的眼睛,他们将岸上。
En el caso de un tercer observador algo más distante, incluso manteniendo una comunicación directa no podríamos determinar nuestras posiciones.
对于稍远些的第三方者,即使我们与他们直接进行交互通讯,也无法确定彼此的位置。”
Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.
俄罗斯上个月被停职,并决定不以员身份参加本届会议。
No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.
不仅办公室员,而且道主义行为者也不得进入被占领土。
Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.
而家对于这种温柔的情话,却赞赏的——因为它对于揭示们的动机和行为再好不过的东西了。
Elizabeth era lo bastante observadora como para darse cuenta de todo, pero lo veía y escribía de ello sin mayor pesar.
伊丽莎白很留心地看出了这一切,可她虽然看出了这一切,信上也写到这一切,却并没有感到什么痛苦。
Yo creo que es igual que el rey, también, en su prudencia, en su serenidad, en su manera de ser reflexiva, observadora.
我认为她和国王一样,沉着、镇定、善于思考,和方面也很相似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释