有奖纠错
| 划词

La pobreza, el hambre y la enfermedad siguen castigando hasta la obscenidad a una gran proporción de las mujeres y los hombres del planeta.

、饥饿和疾界大量妇女和男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Aterrorizada, quiso alejarse de aquel mundo de locuras perversas, pero dio contra los otros muros también manchados de obscenidades.

她吓得心惊肉跳,想赶紧远离这个荒唐堕落世界,于是她把光从这面墙上移开,可是另外几面墙上同样也涂图画

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las locas le tiraban sobras de cocina y le gritaban obscenidades tiernas, pero cuando el gobierno le ofreció el favor de mudar el manicomio, se opuso por gratitud con ellas.

隔壁疯女们向他投掷残渣剩饭, 大声对他说撩拨人下流话。但是当政府愿意帮助他搬走精神病院时, 他却由于喜欢她们而提出异议。

评价该例句:好评差评指正
Suena4-cd2

Piense usted que en el público hay niños, así que nada de obscenidades, ¿de acuerdo?

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Del mismo modo que su celebración por los ganadores está traspasando en algunos casos la obscenidad al alegrarse de la desgracia ajena

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接