Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他的学识使他和他老板的协商中有了更多筹码。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让来谈谈交易的其他要点。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路易斯是些交易的中间商。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商谈的结果有些疑问。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他正在恢复谈,争取释放些资金。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
期待着就案文继续谈。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重愿意展种谈。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,都需要推进谈。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段谈的准备。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
对比勒陀利亚谈中的良好意愿表示欢迎。
Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.
些问题需要在谈中得到充分和具体的处理。
La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.
欧盟认为应重新推动些谈。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它也能够为更正式的谈提供便利和奠定基础。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间的谈。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的谈恢复活力。
Reiterados intentos por desbloquear el proceso con nuevas negociaciones y transacciones fueron rechazados.
试图通过进一步谈和达成妥协来取得进展的多次努力均遭到拒绝。
Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.
关于棉花,必须争取一种圆满的谈结果。
Al respecto, nos comprometemos a impulsar las negociaciones de Abuja lo antes posible.
在方面,致力于阿布贾谈,尽快推动些谈。
Tenemos entendido que el Gobierno de Burundi está dispuesto a reanudar las negociaciones.
了解,布隆迪政府依然准备重新展谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
这也是目前协商中尚未解决的问题之一。
Invertir en mis habilidades. Habilidades como liderazgo, como comunicación, como hablar en público, como negociación.
投资的技能。领导、沟通、公开演讲、谈等技能。
Entonces, ¿esta negociación de condiciones es válida?
“们是不是私下里谈谈条件?”
A pesar de negociaciones corteses, no llegaron a un acuerdo definitivo.
尽管双方进行了礼貌的谈,但仍未达成最终协议。
Yo, en estos casos, siempre pienso una cosa: negociación.
, 这类事情上, 始终思考一件事: 商量.
La negociación ha sido un éxito y estoy feliz de anunciar que todo marcha sobre liebres.
谈很成功,很高兴地宣布,一都顺利地进行。
Nadie lo había mencionado en las negociaciones.
谈中没有人提及此事。
El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.
英国坚持,无视恢复领土争端谈的呼吁。
La ayuda es condicional y depende de negociaciones políticas.
援助是有条件的,取决于政治谈。
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈十分紧张,武装冲突的威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.
哈马斯指责内塔尼亚胡破坏任何谈以争取时间。
Pide discreción en las negociaciones para una posible investidura de Pedro Sánchez.
他要求可能授予佩德罗·桑斯的谈中给予酌处权。
Ahora, la pregunta es cómo afectarán esas muertes a las negociaciones de paz.
现的问题是这些死亡将如何影响和平谈。
Logró quedarse con estas bases en medio de las negociaciones por la independencia de Chipre.
他设法塞浦路斯独立谈中保留了这些基地。
Esto forma parte de la negociación.
-这是谈的一部分。
Parece que habrá negociación hasta el último minuto.
看来谈要拖到最后一刻。
Las negociaciones para liberar al resto siguen estancadas.
释放余人的谈仍然停滞不前。
Fin de semana de negociaciones in extremis, pero sin resultado.
周末谈陷入绝境,但没有结果。
Aquí las negociaciones de investidura continúan marcando la actualidad política.
这里,授勋谈继续成为政治新闻。
El acuerdo se cerró tras casi veinte horas de negociaciones.
经过将近二十个小时的谈,该协议得以达成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释