有奖纠错
| 划词

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

清风吹动树叶

评价该例句:好评差评指正

Las aguas murmuran.

流水

评价该例句:好评差评指正

¿Qué estás murmurando?

你在

评价该例句:好评差评指正

Le murmuré algo al oído.

在他耳边悄悄了几句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,闲话人一般都会收到负面评价

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El joven pescador tembló. —¿Es verdad eso? —murmuró.

年轻渔夫打起了抖来。“这是真吗?”他低声问。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Tendrás que bailar conmigo, guapo muchacho —murmuró, sonriendo.

“你得陪我跳舞,漂亮,”她轻轻地着,还微笑着看着他。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Es tu padre —murmuró—. ¿Qué pasará conmigo ahora?

“他是你父亲。”小卓喃喃低语,“我现在该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Soy yo —murmuró Nébel en voz apenas sensible.

“是我。”内维尔咕哝着

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Quidditch —murmuró entre dientes—, quidditch. ¿Qué demonios es eso?

“快斯,”他屏住呼吸喃喃道,“这是什么垃圾?”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Cuando haya luna llena, cuando haya luna llena —murmuró.

“到了月圆时候,等到月圆时候,”她轻声地

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Un anillo! —murmuró María al fin.

“是镶在戒指上!”玛丽亚终于

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Y eres un hombre, tú! —murmuraba.

“你,亏你还是个男汉呢!”她低声

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ahí está el Piraña —murmuró Huarina.

“皮兰涅来了。”瓦里纳低声

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Está todo tan oscuro... —murmuró el capitán. Luego se disparó.

“黑,真他妈黑啊。”舰长自语道,然后枪自尽了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hay que tener valor —murmuró el conductor cuando solicité parada.

“这时候下车,真有勇气啊!”我拉了下车铃之后,司机低声了这么一句。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石上下来!”另一个人奇怪地重复

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los hombres murmuraron y la mayoría de ellos se sentó sobre la arena.

大伙儿低声叨念着,只好坐在沙滩上耐心等候。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Soy española, no le entiendo, murmuré tras el velo.

“我听不懂,我是西班牙人。”我在面纱后面小声

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

–¡Un queso! – murmuró el cuervo, y sintió que el pico se le hacía agua.

“有奶酪!”乌鸦嘟囔,感觉要流水了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.

她们往我耳朵里轻声讲述那些有毒欢乐故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ya lo sé —murmuró Harry—. A lo mejor hay problemas de tráfico, yo qué sé.

我知道。”哈利,“也许,塞车,或者别原因。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al oírlo la gente guardó silencio, pero pronto murmuraron para transmitir lo que había dicho.

听到罗辑这句话,人们都沉默了,但很快响起一阵嗡嗡声,他始从人群中向后传。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Parecen picaduras —murmuró la sirvienta después de un rato de inmóvil observación.

“好像是什么东西叮。”女仆又一动不动地观察了一会儿,低声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接