有奖纠错
| 划词

Milagro que tú lo hayas aceptado.

,你竟然接受了.

评价该例句:好评差评指正

La revolución tecnológica permite que hagamos milagros cuando antes teníamos que ser observadores pasivos del sufrimiento.

技术革命使们可以在以前们不得不被动地观察苦难局势中创造

评价该例句:好评差评指正

Podemos debatir durante 12 años más y esperar a que ocurran milagros, o bien podemos actuar con decisión.

们可以再辩论12年,等待发生也可以果断地付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.

一些受害者从他们在恐惧和压迫中得解救事实中发现出现证据

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, el proceso de retorno aún no se ha completado, pero es un milagro que en Bosnia y Herzegovina 1 millón de personas haya regresado a sus hogares.

当然,回返进程尚未完成,但100万人返回波斯尼亚和黑塞哥维那家园是一个

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la labor de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), aunque creemos que las fuerzas de las Naciones Unidas no tienen recursos humanos ni materiales suficientes para llevar a cabo el milagro que se les ha encargado realizar.

们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)工作,同时,们认为,联合国部队没有实现要求他们实现所需要人力和资源。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. van Loosdrecht (Países Bajos), agradeciendo a la delegación del Camerún por haber facilitado las negociaciones y producido un milagro cuando nada parecía posible, observa que ha trabajado en favor de una gran causa: el proyecto de resolución que se acaba de aprobar es un componente importante del seguimiento del Consenso de Monterrey.

van Loosdrecht先生(荷兰)感谢喀麦隆代表团促成了谈判并创造了人人都觉得不可能,并指出,他已为一项伟大事业尽力了:刚刚通过决议草案是《蒙特雷共识》后续行动重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¿Y dice usted, Nila, que ya sólo un milagro puede salvarla?

“尼拉,你是说只有才能使她起死回生吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Había sobrevivido de milagro pero tardaría meses en recuperarse de las heridas.

乌龟般生还,但休养了好几个月。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Pero si ducharte mucho te hace sentir bendecido, tu cuerpo es el que está haciendo el milagro.

但是如果经常洗澡你觉得舒爽,你的身体可能才是的创造者

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Menuda noche que me dieron tus perros, Andrés. Me tengo en pie de milagro.

你的狗吵得我睡不着觉 我现在还能站在这里都是

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La mayoría creyó en el milagro, y hasta se encendieron velas y se rezaron novenarios.

马孔多的大多数土著居民也相信这个甚至点起蜡烛魂祈祷。

评价该例句:好评差评指正
西班节日

¿Qué milagros propiciaron la canonización de San Isidro en 1622?

是什么圣伊西德罗在1622年获封圣号?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Es un milagro! ¡De verdad puedo verte!

真是 我真的见到你了!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Eso es un milagro en esta montaña.

在这样的山里真是不可思议

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Te pido, Señor, que hagas un milagro.

我求你,我的上主,降下一个

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fue preparando, sin duda sin saberlo, el milagro.

他一直在准备的出现,显然不知道什么时候才会出现

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En la China de mañana, la lucha creará milagros.

明天的中国,奋斗创造

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Un milagro, había reunido de nuevo a los dos enamorados.

这对恋人迹般地相聚了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es un milagro que consiguiese escapar con vida del ataque global...

在上次可怕的全球性打击中,我好不容易才设法逃脱。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Fue así como el tenor Ribero Silva y yo participamos del milagro.

就这样,我和男高音歌唱家里维罗·席尔瓦参与了这个

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es el milagro más bonito que he visto en mi vida.

这是我一生中见过最美的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese horrible milagro recurrió a los pocos minutos y otra vez hacia el alba.

那个可怕的几分钟后重演一次,快天亮时又来了一次。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Rozó y quemó rápidamente un cuarto de hectárea, confiando en algún milagro de lluvia.

他迅速砍掉并焚烧了四分之一公顷的朱丝贵竹,他相信降雨的会出现。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Macondo naufragaba en una prosperidad de milagro.

马孔多象神话一样繁荣起来

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

La película será un cañonazo si Margarito hace el milagro de resucitar a la niña.

“如果马格里多能实现圣女复活,这部电影将是一枚重磅炸弹。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.

这个一传十,十传百,吸引来成百上千好的人,村子里挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接