有奖纠错
| 划词

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费一美元,因此几乎可能有什么节余。

评价该例句:好评差评指正

Según el informe, la escisión —práctica a la que el Gobierno está dedicando especial atención— afecta al 94% de las niñas y mujeres malienses.

所述,割礼——政府在特别强调予以处理的一种习俗——影响94%的马里和妇

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en el informe que la sociedad maliense es de tipo patriarcal y que los papeles y las obligaciones de hombres y mujeres están claramente diferenciados en función a su grupo étnico al que pertenecen o de la religión que profesan.

承认,马里社会是一个父系社会,视有关种族和宗教集团而定, 男的角色和责任界定明确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

Nuestro país da protección al 96 % de los malienses que lo solicitan.

我国向 96% 提出请求的提供保护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Salieron de Mauritania con un crisol de nacionalidades que incluyen senegaleses, malienses guineanos, bangladesíes y personas de Pakistán.

他们离开毛塔尼亚时,带着塞内加尔几内亚加拉国斯坦等民族的大熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Sin embargo, en un discurso ante el Consejo de Seguridad del pasado 16 de junio, el ministro maliense de Exteriores pidió la retirada sin dilación.

然而,外长6月16日在安理会发表讲话,呼吁立即撤军。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年5月合集

La MINUSMA subrayó que los ataques contra funcionarios e instalaciones de la ONU constituyen un grave crimen y destacaron que las autoridades malienses son responsables de la seguridad del personal de Naciones Unidas.

稳定团强调, 针对联合国官员设施的袭击构成严重犯罪,并强调当局应对联合国员的安全负责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El director de país del PMA en Mali, Eric Perdison, subrayó que las comunidades malienses sufren una crisis alimentaria causada por el cambio climático pese a que contribuyen muy poco a su avance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接