La utilización insensata de estos sistemas por los terroristas es un peligro cada vez mayor para la seguridad mundial, inquietud que debería quedar debidamente plasmada en el Registro.
恐怖分子不负责任使用单兵携带防空系统对全球安全构成
长
威胁,登记制度应该适当体现这一关切。
Las alegaciones infundadas y la declaración del representante del régimen sionista hechas hoy en la Asamblea demuestran claramente que quienes están poniendo a mi país bajo una presión creciente, insensata e injusta en realidad están sirviendo los intereses del régimen israelí ilegítimo.
这些没有根据指责以及犹太复国主义政权
代表今天在大会
发言清楚地表明,那些对我国施加越来越大
不合理和不公正压力
国家事
上是想为这个非法
以色列政权
利
服务。
Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.
鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大蠢事,因为现在作出
任何决定将最终与今后数十年不断变化
现
不一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nada ha contribuido tanto como el nacionalismo a que América Latina se haya balcanizado, ensangrentado en insensatas contiendas y litigios y derrochado astronómicos recursos en comprar armas en vez de construir escuelas, bibliotecas y hospitales.
正是拜民族主义所赐,拉丁美洲变成了个巴尔干,被愚蠢的斗争和倾轧弄得腥风血雨、乌烟瘴气,将巨大的资源浪费于购买武器,而不是建造学校、图书馆和医院。