有奖纠错
| 划词

La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.

玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样的关切和紧迫感,这些教育方案为了在全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有的盲目的救世狂热等等可怕口实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班四册

Otra probable motivación resulta bastante inconfesable, de modo que apenas se menciona en las propagandas oficiales.

另一个可能动机是相当难以启齿所以在官方宣传中几乎没有提到。

评价该例句:好评差评指正
十二个异故事

Pero pasó mucho más tiempo antes de que cambiara su vestido fúnebre, y el chaleco y el sombrero de magistrado que en la Roma de la época eran propios de algunas sociedades secretas con fines inconfesables.

但是,又过了很长时间,他才肯换下那一身丧服,脱掉甲,摘下法官一样帽子。在当年,这身行头只有一些怀着不可告人秘密组织成员才会穿戴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接