有奖纠错
| 划词

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬法官铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经针对失学间制定了教育弥补计划。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.

它还规定国家提供教育应该是非宗教性免费教育。

评价该例句:好评差评指正

Impartir justicia forma parte de esa obligación.

伸张正义是这项义务因素。

评价该例句:好评差评指正

El programa se impartió en español e inglés.

该节目由西语和英语放送

评价该例句:好评差评指正

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究、会议和出版物传播

评价该例句:好评差评指正

El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.

还利用这网站开展远程学习。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la UNMIL ha impartido capacitación a guardias de la Dirección.

与此利特派团直在为该局护卫人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte capacitación mediante cursillos y diversas formas de aprendizaje electrónico.

培训以举办讲习和各种电子学习方式提供。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.

培训是在印度尼西亚和捐助国进行

评价该例句:好评差评指正

La formación se impartirá en el marco de una serie de “microproyectos”.

通过系列“微型项目”提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte formación profesional a unos 5.200 estudiantes en ocho centros de capacitación.

职业培训是在八培训中心向大约5 200名学生提供

评价该例句:好评差评指正

Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.

承担中等教育学校有文法学校,艺术学校,职业学校,军校和宗教学校。

评价该例句:好评差评指正

Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.

向执法人员提供有关最佳做法程序培训。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos impartieron formación sobre el peligro de las minas a 1.978 personas.

这些小组已向1 978人进行了防雷教育。

评价该例句:好评差评指正

También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.

培养中等学校二年级教师。

评价该例句:好评差评指正

Para el personal institucional se impartieron 1.006 cursos de capacitación con 10.027 asistentes.

另外,还针对机构工作人员举办了1 006次培训课程,10 027人辅助参加。

评价该例句:好评差评指正

Además, se impartió capacitación personalizada para responder a necesidades específicas de la misión.

此外,根据特派团具体培训需要,提供了定制培训。

评价该例句:好评差评指正

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raspón, rasponazo, rasponera, rasponzo, rasposo, raspudo, rasputitsa, rasqueta, rasquetear, rasquiña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.

人们为她收拾了老侯爵夫人住过富丽堂皇卧室, 并给她请了一个家庭教师, 她学习伊比利亚半岛西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.

他把她们全叫醒, 他要把新规定告诉她们。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

También trabajo en una empresa impartiendo cursos por internet de inglés y de español.

我也在一家企业里教授英语和西班牙语在线课程。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.

基于一些观察,他创造了自己手语体系,并将其传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Vivió en Israel, Estados Unidos y Canadá, donde impartió clases hasta que finalmente se trasladó 1971 a Inglaterra.

随后鲍曼则游走于以色列,美国和加拿大,在当地任教直至1971年,迁移到英国。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Quedé ciego en medio de los murmullos y de las órdenes del inspector de policía, impartidas en voz alta.

我什么都看不见,只听得耳边私语,以及警长大声发号施令声音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Jordi, tú pasas la mitad del año viajando y la otra mitad impartiendo clase.

Jordi,你一年有一半时间在旅行,另一半时间在教书。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Todos los días, miles de profesores imparten exactamente la misma lección en clase a millones de estudiantes.

每天,成千上万老师在课堂上向数百万学生教授完全相同课程。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las autoridades chinas han prometido reformas al sistema de calificación de quienes deseen dedicarse a profesiones relacionadas con la impartición de justicia.

中国当局已承诺对希望进入司法行政相关行业人员进行资格制度改革。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Durante la Guerra Civil, Vive exiliado en Londres y en 1947 viaja a Estados Unidos para impartir clases de literatura española en un colegio privado.

间,他流亡伦敦, 1947 年前往美国, 在一所私立学校教授西班牙文学课程。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Todos los días una maestra se desplaza desde Frontera hasta El Bosque para impartir clases a un grupo de cinco o seis niños de diferentes niveles.

每天都有一位老师从弗龙特拉前往埃尔博斯克,为五六个不同水平孩子上课。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al anochecer, las monjas estaban agotadas, incapacitadas para moverse, para impartir una orden más, y todavía el tropel de adolescentes incansables estaba en el patio cantando desabridos himnos escolares.

黑夜来临,为了把姑娘们赶上床铺,修女们累得精疲力尽,可是不她们怎么卖力,总有一群不知疲倦少女留在院子里,调门不准地高唱校歌。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sus órdenes se cumplían antes de ser impartidas, aun antes de que él las concibiera, y siempre llegaban mucho más lejos de donde él se hubiera atrevido a hacerlas llegar.

但他还没发出命令甚至还没想到这种命令,他部下就那么干了,他们经常超过他自己敢于达到界线。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, también, junto con esos cuidados especiales de lavado frecuente de manos, uso de mascarilla, distanciamiento físico y evitar aglomeraciones, también les pido cumplir estrictamente las normas y protocolos que imparte la Autoridad Sanitaria.

并且,除了经常洗手特别护外,还需要使用口罩,保持距离和避免人群聚集,同样我也请求诸位严格遵守卫生当局实施规范和和礼节。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Organizaremos ordenadamente tanto la educación y la enseñanza impartidas en las escuelas primarias y secundarias como los trabajos relativos a los exámenes de acceso al ciclo superior de la enseñanza secundaria y a la universidad.

有序组织中小学教育教学和中高考工作。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Además, el párroco había arrancado de cuajo las vísceras destazadas, pero al final no supo qué hacer con ellas, y les impartió una bendición de rabia y las tiró en el balde de la basura.

另外,神父把破碎肠子统统掏了出来,但是最后不知如何处,气得他只好为这些东西做过祝福后扔进垃圾桶里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1854, Alfred Dumesnil dijo que la sonrisa de la Mona Lisa impartía una " atracción traicionera" . Un año después, Théophile Gautier escribió sobre sus " labios burlosos" y su " mirada prometedora de placeres desconocidos" .

1854年,阿尔弗雷德·杜梅尼尔说, 蒙娜丽莎微笑传递了一种“危险吸引力”。一年后,泰奥菲勒·戈蒂埃写道, 她“嘲弄嘴唇”和“凝视着未知快乐“。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que no estoy pensando tanto en las publicaciones que voy a realizar, sino que estoy pensando más en qué otro lugar voy a visitar o si las clases que estoy impartiendo van a servirles a mis alumnas y a mis alumnos.

我并没有过多考虑我将要发表出版物,而是我更多地考虑我将要去其他地方, 或者我正在教授课程是否对我学生有用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lleva más de 5 años impartiendo clases en este instituto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ellas mismas se lo contaron a uno de los policías que imparten charlas en los centros educativos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rastreo, rastrera, rastreramente, rastrero, rastrilla, rastrillada, rastrilladora, rastrillaje, rastrillar, rastrillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接