¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了遵守该法律的机制?
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力现人类的平等。
Colabora igualmente con el Ombudsman para la igualdad de oportunidades.
该监察员还与机会平等问题监察员进行了合作。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应该更加积极动地现质性平等。
La Constitución dispone la igualdad de todas las personas ante la ley.
《宪法》规定法律面前人人平等。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
应努力质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Red sobre la Igualdad de Género, GenderNet, puede ser un recurso valioso.
两性平等问题网络可能是有价值的信息来源。
El Comité acoge favorablemente la creación de la Oficina de Igualdad de Derechos.
(6) 委员会欢迎平等权利办事处的设立。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民现平等。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并现平等的目标并无新奇之处。
El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.
该工作组已经编写了份旨在促进两性平等的咨询备忘录。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
El artículo 26 del Pacto garantiza la igualdad ante la ley y prohíbe la discriminación.
《公约》第二十六条为法律面前的平等和禁止歧视提供了障。
El estudio se estructuró en el marco de los instrumentos internacionales que promueven la igualdad.
报告的结构参照了促进平等的各项国际文书。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,在这方面的两性平等。
Está garantizada la igualdad social en la educación general.
普通教育中的社会平等已基本得到证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues luchar por cambios hasta lograr la igualdad entre los sexos.
要为了改变而斗争,直到实现两性之间。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和方面有关。
Pues esto han sido las comparaciones de igualdad.
这是同级比较。
Para mí, que siempre he sido fundamental trabajar por la igualdad, hoy es un día muy especial.
对我来说,我一直在为而努力,今天是一个非常特别日子。
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,一个孩子,接受大学教育,教育,文化教育。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?捍卫?
Siempre, hermano, fui amiga de la igualdad, y no puedo ver entonos sin fundamentos.
伙计,我一直主张门当户对,最看不上那种自己本来什么也不是却要攀龙附凤人。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在争取阶级和性别斗争之前就已经存在了。
Creo que no, porque el Día de la Mujer lo que se hace es reivindicar la igualdad de derechos.
我觉得不是,因为妇女节是为了维护权利。
Ministerio de Igualdad. Gobierno de España
西班牙政府。
Porque si hay igualdad, no habrá pobreza, y si hay paz, no habrá falta de población.
盖均无贫,和无寡,安无倾。
La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.
大规模宣传社会观念让我们所有人都能享受到当提供优势。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、相待。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和司法文件之一。
Todavía no es la princesa de los jóvenes, es más la princesa de la solidaridad, de la igualdad.
她现在还不是年轻人公主,更像是团结和公主。
Concentración hoy en el Ministerio de Igualdad.
今天集中在。
214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.
我们国家外贸政策是建立在互利,商品交流基础之上。
En quinto lugar, seguir haciendo de España un referente mundial en igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres.
第五,继续使西班牙成为真实男女世界标杆。
Bueno, si no paridad, al menos me conformo con igualdad de derechos.
好吧,即使不是,至少我对权利感到满意。
Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.
他们认为,向他们提出争取提案几乎没有技术偿付能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释