有奖纠错
| 划词

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

是一西班牙语文化的展示

评价该例句:好评差评指正

Llevo ya dos años licenciada en filología hispánica.

我从西班牙语语言文学专业毕业已两年了

评价该例句:好评差评指正

El pueblo puertorriqueño, que tiene raíces culturales hispánicas exuberantes y de reputación mundial, quiere preservar su identidad cultural y no ser asimilado culturalmente por los Estados Unidos.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国同化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

En el mundo hispánico tenemos el " Chupacabras" .

西世界,我们有“Chupacabra”。

评价该例句:好评差评指正
西牙历史(视频版)

Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.

随着时间推移,西哥特人将会控制这西领土

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Pero también tuvimos oportunidad de conocer un poco de la cultura hispánica.

但是我们同样有机会认识了一些拉美文化

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.

如果被派到中国驻外国大使馆,他们就能够更近地了解西语世界

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este verbo extinto provenía del árabe hispánico annasáq que a su vez proviene del árabe clásico nasaq.

已经消失动词来自西语系阿拉伯语 annasáq,而 annasáq 又来自古典阿拉伯语 nasaq。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y desde entonces, la monarquía hispánica expandió sus dominios por toda esta superficie de América.

从那时起,西君主制将其领土扩展到整美洲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras la consecución de la primera vuelta al mundo en 1522, la Corona hispánica puso también sus miras en el Pacífico.

在1522年完成首次环球航行之后,西皇室也将目光投向了太平洋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más allá de la consolidación de los territorios que hoy conocemos como España, la Corona hispánica llegó a controlar todo esto.

除了巩固我们今天所知西领土之外,西皇室曾控制了所有这些地区。

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第二册

Sin embargo, no todo el mundo está de acuerdo. Hay quien considera el horario español una particularidad de la cultura hispánica.

然而,并不是所有人都同意这一提议,有些人认为西作息时间是西文化一部分

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Si no se conseguía un heredero por parte de los archiduques, los territorios volverían a la corona hispánica.

如果大公没有找到继承人,这些领土将返回西王室

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Suramérica está constituido por Brasil, nueve países hispánicos y las Guayanas.

南美洲由巴西,九西语国家和圭亚那地区组成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El imperio dominado por la monarquía hispánica se convirtió, para muchos, en la primera potencia global durante los siglos XVI y XVII.

对许多人来说,由西君主制统治帝国成为,16和17世纪全球首要大国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si las independencias americanas pusieron fin al imperio de la monarquía hispánica, el Desastre del 98 significó el fin, ahora sí, del imperio español.

如果说美洲独立终结了西君主制帝国那么“98年灾难”标志着终结,如今确实是西牙帝国终结。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diferentes publicaciones médicas de la época, disponibles en la biblioteca digital hispánica, intentaban dar respuesta a las causas de la epidemia e informaban de su avance y consecuencias.

西电子图书馆中保存着许多当时医学报纸这些报纸试图解释这场传染病起因、了解它进程和后果。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por esta razón, ciudades como San Antonio, Santa Fe, San Francisco, Los Ángeles, entre muchas otras, tienen nombres de origen español y conservan un rico patrimonio cultural hispánico.

因此,圣安东尼奥、圣菲、旧金山、洛杉矶,等城市名称都源于西牙语,并保留了丰富西文化遗产

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Persona 7. Empecé a trabajar como profesor de español hace unos cinco años, porque estudié Filología Hispánica y pensé que era la mejor salida.

第七人。大约五年前,我开始担任西牙语老师,因为我学习了西语言学,我认为这是最好出路。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los moros invaden a España en el año 711 (setecientos once), e influyen decisivamente en la formación y el desarrollo de la cultura hispánica.

711年摩尔人侵略西牙,并在西文化形成与发展中起到了决定性影响力

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A partir del siglo dieciocho el mundo hispánico ha sufrido una crisis espiritual y política, pero el idioma español no ha manifestado síntomas de decadencia.

自18世纪起,西语世界饱受精神与政治危机折磨,但西牙语本身却未曾显示出颓势。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los estadounidenses confinaron a los japoneses en los barrios de Intramuros, Ermita y Malate, que eran precisamente los principales núcleos de cultura hispánica de la ciudad.

美国人将日本人限制在王城区、埃尔米塔和马拉特附近,而这些地方正是该市西文化主要中心。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El poeta y político chileno Pablo Neruda nos regala con 'Veinte poemas de amor y una canción desesperada' una de las obras líricas más emotivas y populares de la literatura hispánica.

智利诗人兼政治家巴勃罗·聂鲁达《二十首情诗和一首绝望歌》是西牙语文学中最感人、最受欢迎作品之一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接