Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位朋友要求我寄給她一张明信片。
Me enviaron a estudiar en el extranjero.
我被派国外留学。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄我的住处。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄了两封信,他都没回复我。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因他们离得远所以发了份唁电。
El remitente de una carta es el que la envía.
寄信人是寄那封信的人。
Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,旧设备的实用性值得怀疑。
Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因他得了很严重的病,他们把他近的医疗所。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.
胡安正在给他所有的朋友发邮件告诉他们这则消息。
Reitero que dichas señales consolidadas han de enviarse a las dos partes.
我再次表示,必须向双方发出这种强化的信息。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发给区域一级的其他臭氧主管官员。
Los Ministros apoyaron la propuesta de enviar observadores de la OCS a esas elecciones.
外长们支持上海合作组织向上述选举派遣观察员的建议。
La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.
该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。
Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.
把它提交我国首都进行审查将使我真正感更加放心。
Te envió esta postal desde Praga.
他从布拉格给你寄了张明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anteayer le escribí. Es probable que envíe la contestación mientras estamos aquí.
前天我给他写了信,他将写回信到里。”
Yo le quiero enviar 5 tazos y él me quiere enviar otros 5.
我想给他寄5个,他想给我寄另外5个。
Es decir, el dinero que envían los expatriados a sus países de origen.
也就是说,外籍人士向其原籍国汇款。
El último día para enviar la solicitud fue ayer, ¡me cago en la leche!
昨天是寄申请的后一天,该死!
Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.
但是,没有国家计划在研究中期便将人类送上。
¡Oye! Este hay que enviarlo a Springfield.
喂!是送往Springfield的商品。
¿Se puede enviar fax en el hotel?
旅馆里可以发送传真?
¿Sería complicado enviar esa información de posición?
“我们发送种位置信息困难?”
¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?
上帝为什么给我们降的灾难?”
Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sería deshonroso para usted enviarlas solas.
幸亏我发觉了件事,及时指出,否则让她们孤零零地自个儿走,把你的面子也丢光了。”
En el audio que me envía mi amiga se produce un fenómeno que se llama encadenamiento.
在我朋友给的段音频中,有一种现象叫做连读。
Durante meses, durante años siguió enviando a David su obra espantosa.
许多个月里,许多年里,他都一直把他的恐怖作品寄给David。
¡Y nos envía el mejor baño de hierbas!
他说会给我们高级的药浴汤!
Compré varias postales para enviárselas a mis amigos.
我买了一些明信片寄给我的朋友们。
A ver. Se la enviamos ayer por correo.
我看看。我们昨天寄出的邮件。
Toscanelli envió a Colón un mapa como este.
托斯卡纳利给哥伦布一张的地图。
No querrás enviarme sin corazón al otro mundo.
你一定不会不送给我一颗心,就把我送到另一个世界上去吧。”
No se preocupe, se las enviaremos a su hotel en Málaga cuando antes posible.
请您不要担心,我们会尽可能快的把您的行李寄至马拉加您所在的宾馆。
¿Puedo enviar un mensaje por Whatsapp a mi madre?
我可以给我妈妈发Whatsapp消息?
Entonces envió otra paloma, que ya no volvió más.
于是,他又放出一只鸽子,次鸽子没再回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释