有奖纠错
| 划词

La vi muy encogida en presencia del director.

她在班主任面前显得很胆怯

评价该例句:好评差评指正

Cuando saltó el atlesta tuvo sus pies encogidas.

当跳时运动员

评价该例句:好评差评指正

El perro llevaba la pata encogida.

那只狗的一条

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银

No sé cuántos días tuve el corazón encogido.

不知有多少天,我的心总是

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Pero, señora Rabbit, ¿qué le ha pasado al tren, es qué ha encogido?

兔子女士,火车怎么了?它变小了吗

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El teniente de servicio, Pedro Pitaluga descansaba encogido sobre una silla, la cabeza entre las manos.

值班中尉佩德罗·皮塔卢加在一把椅子上,双手蒙头在打瞌睡。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Un campesino descalzo y encogido bajo un enorme saco de nabos volvió la cabeza hacia él.

这时候,有个背一大袋萝卜的赤脚农夫回过头来看他。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Ahora te has encogido tú mismo!

现在你把自己了!

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Se estima que en 40 años los glaciares han encogido un 10%.

据估计,在40年里冰川减少了10%。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Tiziano había pintado al principio al emperador en una posición mucho más verosímil, encogido, más rígido y mirando al espectador, de frente.

提香最初将皇帝描绘成一个更合理的位置,更加僵硬,正面面对观众。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

El reloj de la iglesia dio las horas, una tras otra, una tras otra, como si se hubiera encogido el tiempo.

教堂的时钟响了起来,一声接一声,一声又接一声地敲,时间仿佛在

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por lo tanto, después de ordeñar, cuesta abajo fueron Marilla y Ana; erguida y triunfante la primera, encogida y agobiada la segunda.

于是,挤完奶后,玛安妮就下山了;第一个正直而胜利,第二个则而不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Padre e hijo se quedaban quietos, escuchando encogidos en sus jergones, hasta que parecía que le flaqueaban las fuerzas y el sueño, nunca tranquilo, le vencía.

柏纳父子躺在草席上,只能默默听那叫人心疼的哭声,直到那孩子哭得累了、困了,哭声才渐渐歇息。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Aterrorizada, poseída por el espanto y el diluvio, me senté en el mecedor con las piernas encogidas y los ojos fijos en la oscuridad húmeda y llena de turbios presentimientos.

我被吓坏了,陷于恐惧洪水之中不能自拔,我在摇椅上坐了下来,两腿,两眼盯潮乎乎的暗处,心里充斥各种混乱的预感。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Encoger la mano, el vestido se ha encogido al lavarlo

评价该例句:好评差评指正
Física o química

La china era más grande. - Habrá encogido en la lavadora.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La izquierda ha encogido, retrocedido aún más de lo que ya estaba.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Oblak reconoció después del partido que su equipo salió encogido, sin fe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接