有奖纠错
| 划词

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我愿意展开这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人况下进行

评价该例句:好评差评指正

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对车子进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.

这样做,是因为我支持我在9月份开始的改革努力。

评价该例句:好评差评指正

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的况。

评价该例句:好评差评指正

Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.

深为失望的是,我翻开新篇章的努力遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

开始了一项振兴联合国的任务。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, alentamos las iniciativas emprendidas recientemente en el Oriente Medio.

具体而言,我最近中东采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该起诉这些人。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.

乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。

评价该例句:好评差评指正

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

应该着手进行磋商,以期就我的共同未来交换意见。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我必须新路。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他发动这些袭击并不总是需要很多钱。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我选择要正确的道路,是要走的路却很长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.

大家整年,付出了,奉献了,也收获了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

¿Un consejo que quiera darle a las personas que están emprendiendo un negocio?

你有什建议给那些正在创业的人吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Segundo, el sentirse listo para emprender el cambio.

第二,感觉已经准备好去实现改变。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los Esteve emprendieron el camino de regreso a su casa.

艾司特维家已经踏上归途。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

En todo lo que emprendemos siempre está el miedo al fracaso.

无论我们,对失败的恐惧是直都有的。

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Debo emprender el tiro con arco?

执射乎?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.

我是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿Tenéis algún encargo para Egipto? -le gritó-. Voy a emprender la marcha.

“你在埃及有什事要我办吗? 我就要动身了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Que van empezando en esto del emprendimiento o que no saben cómo emprender?

对于刚开始创业或不知道如何创业的人

评价该例句:好评差评指正

Y cogiéndole de la mano, le obligó a emprender la fuga con ella.

于是抓起哥哥的手,妹妹让哥哥起陪她逃跑。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Simba emprende un solitario viaje por tierras desconocidas, que se encuentran llenas de grandes peligros.

辛巴独自启程,穿越陌生的土地,历经千难万险。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina volvió de nuevo hacia el Príncipe y emprendió el vuelo llevándoselo.

他便取下王子的另只眼睛,带着它飞到下面去。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los padres y la hermana emprenden un viaje de vacaciones y comienzan a planear el futuro.

父母和妹妹开启了度假旅行,并开始计划未来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Descendimos tal como habíamos emprendido el ascenso: mi madre delante, yo detrás. En silencio.

下楼的时候跟来时样,母亲在前面,我在后面,两人都沉默着。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso resolvió irse de su casa para emprender un viaje que cambiaría su vida para siempre.

因此他决定离开家乡,踏上段将永远改变他人生的旅程。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero íbamos a emprender una vida nueva, íbamos a abrir un negocio; estábamos esperando la confirmación —balbuceé.

“可是我们正要开始段新生活,个新的生意,只不过还在等待对方的确认。”我结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.

他忽然有种冲动,想到迷宫中冒险去寻找新的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tarde ya, cuando el sol acababa de entrarse, los dos caballos se acordaron del maíz y emprendieron el regreso.

天色已晚,当太阳刚刚落山的时候,两匹马想起了玉米,便开始往回走。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Carlos Argentino lo probó, lo juzgó interesante y emprendió, al cabo de unas copas, una vindicación del hombre moderno.

卡洛斯·阿亨蒂诺尝了酒,觉得味道不错,几杯下肚后,他开始为现代人进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Ya se dan casi todas las condiciones para emprender el descenso.

几乎所有条件都已具备,可以开始下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接