有奖纠错
| 划词

Era muy diestro en el manejo de las armas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

¡Incluso se ha dicho que viven menos años que los diestros!

甚至有人说们会比右撇子的寿命短。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hacíanles el son cuatro diestros tañedores de tamboril y flauta.

四个鼓乐和笛手演奏着乐曲。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si son diestros, un día lávense la boca con la mano izquierda.

如果你是撇子那某一天你用左手擦嘴。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo salíamos a pescar en este bote y, como yo era el pescador más diestro, nunca salía sin mí.

们从此就经常坐这只长舢舨出海鱼。因鱼技术高明,所每次出去总是带着

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Bien, pues hoy en día, diestro significa hábil, pero  siniestro describe algo maligno y perverso.

嗯,现在“”的意思就是“巧”,“险”则形容邪恶、不正当的东西。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Si eres diestro, empieza el primer tiro con la mano derecha.

如果您是撇子请用右手开始第一枪。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Volvió el tío Cándido la cara y se quedó pasmado al ver que en lugar de llevar el burro llevaba del diestro a un estudiante.

坎迪多叔叔回过头,惊呆了,本来牵着的驴子变成了一个学生。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Quitó la nata de hojas podridas con un golpe diestro de la mano, y bebió en el cuenco hasta saciarse sin apartar los gusarapos.

用手麻利地把腐烂的树叶泼开, 用手捧手喝, 不顾水中的蛆虫, 直到喝够止。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Para su personaje, Vázquez tuvo que aprender latín y caligrafía con la mano derecha, ya que es zurdo, pero el personaje joven se filmó como diestro.

的角色,巴斯克斯不得不学习拉丁语和用右手书写,因是个左撇子,但片中年轻的角色是撇子

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Descubrí que era muy diestro en su manejo y que podía hacerla navegar con tanta habilidad y ligereza como yo.

发现的处理非常灵巧,而且一样轻巧而熟练地驾驭

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Y crecieron los niños, y Esaú fué diestro en la caza, hombre del campo: Jacob empero era varón quieto, que habitaba en tiendas.

27 两个孩子渐渐长大,善于打猎,常在田野。雅各人安静,常住在帐棚里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque lo que sí parece haberse demostrado es que es la carga genética de nuestra médula espinal la que determina que seamos zurdos o diestros.

尽管人们已经证明了们脊髓中携带的基因决定了们用左手还是右手

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

在这种情况下, 唯一正确的做法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验的塞内加尔人, 们对付发疯的异教徒和中邪者很在行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Hay muchas palabras que guardan relación con esta oposición, las más conocidas son diestro y siniestro, que proceden del latín y significan, respectivamente, derecha e izquierda.

有很多词与这种对立有关,最著名的是“right” 和“sinister”,它们来自拉丁语,分别表示“右” 和“左” 。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Vive Roque, que es la señora nuestra ama más ligera que un acotán, y que puede enseñar a subir a la jineta al más diestro cordobés o mejicano!

的天啊,咱们这位夫人真比燕子还轻巧呢,即使是科尔多瓦或墨西哥的最灵巧的骑手也比不过

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella, orgullosa de su criatura, publicitando sus dotes a siniestro y diestro: mi Félix dice, mi Félix hace, mi Félix piensa, ay, mi Félix, qué haría yo sin él.

呢,儿子骄傲,到处宣扬儿子的好处的菲利克斯说,的菲利克斯是这样做的,的菲利克斯觉得… … 哦,的菲利克斯,要是没有怎么活得下去!

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección os quiero hablar sobre una fiesta con la que podréis deshaceros de todo el estrés que habéis acumulado hasta el momento arrojando tomates a diestro y siniestro.

这节课想给你们讲讲一个到处乱扔西红柿,尽情发泄压力的节日。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y es posible que esta convención de conducir por la izquierda existiera para que soldados y caballeros diestros pudieran desenvainar más rápido sus armas en contra de los enemigos que pasaran.

这种靠左行驶的传统也能是了让撇子士兵和骑士更方便拔出武器对付路过的敌人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fogueado por la intrepidez de su preceptor, José Arcadio Segundo llegó en pocos meses a ser tan ducho en martingalas teológicas para confundir al demonio, como diestro en las trampas de la gallera.

在这个良师坚持不懈的教导下,经过几个月工夫,霍·阿卡蒂奥第二不仅成了一个利用神学奥秘挫败魔鬼的行家,而且成了一个斗鸡专家

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Inmediatamente, nos pusimos a trabajar y Xury demostró ser mucho más diestro que yo en la labor, pues, en realidad, no tenía mucha idea de cómo realizarla.

于是和佐立就跑去剥皮。对于这件工作,佐立比高明得多了,而完全不知道从何下手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接