有奖纠错
| 划词

Esperamos —y somos optimistas— que el examen exhaustivo desemboque en una decisión de iniciar un proceso de negociaciones en otoño que determine el estatuto final de Kosovo.

我们希望并乐观地认为,全面审致作出定而于今年秋季启动谈判,从而确定科索沃的最后地位。

评价该例句:好评差评指正

Me preocupa la posibilidad de que un aumento de las tensiones dentro de las comunidades y entre ellas desemboque en un conflicto étnico o sectario con ramificaciones regionales.

我担心社区之间和社区内部的紧张关系可能升级为族裔或宗之间的冲突,并可能对整个区域产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Sin la restitución inmediata de la soberanía al pueblo de Puerto Rico, ningún referéndum, plebiscito o asamblea constituyente puede poner en marcha un proceso que desemboque en la libre determinación.

如果不主权立即归还给波多黎各人民,公民投票、全民公或制宪会议都不能合法构成自

评价该例句:好评差评指正

Por último, deseamos fervientemente que nuestro debate actual desemboque en soluciones realistas que tengan en cuenta el carácter concreto de los países menos adelantados y sean susceptibles de contribuir a invertir la tendencia persistente de empobrecimiento y marginación socioeconómica de sus poblaciones.

最后,我们强烈希望,目前的讨论产生重视最不发达国家具体性质的切实可行的解方法——有助于扭转最不发达国家人民贫困和社会经济边缘化这一持续不断趋势的解方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


churriguerismo, churriguerista, churriguerresco, churrillero, churrinche, churro, churroso, churruchada, churrullero, churrumbela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un tema Al día2025年2

Argelia, una más. ¿En qué esperáis que desemboque todo este trabajo?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chus, chuscada, chuschar, chusco, chusma, chusmaje, chuspa, chusque, chusquero, chusquir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接