有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, la integridad de la oferta: el sistema utilizado debe impedir toda lectura o alteración del contenido de la oferta presentada antes del momento prescrito para su apertura (por ejemplo, mediante alguna técnica de cifrado, bloqueando el acceso a todas las ofertas, impidiendo que toda oferta pueda ser descifrada antes de la fecha de su apertura, velando por que la fecha y hora de apertura no pueda ser alterada sin la autorización debida, y quizá reforzando la vigilancia).

整性:系统应当在规定的开标时间防止阅读或改动所提交的投标书的容(例如通过利用加密技术封闭所有投标书,确保投标书在规定的开标时间解密,确保只有得到授权的人员(或许需要两名得到授权的人员)才能够设定或改变开标时间)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hotelito, hotentote, hoto, Houston, hovero, hoy, hoy en día, hoya, hoyada, hoyanca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Te pasas detectando señales a kilómetros de distancia, y no puedes descifrar los que tienes enfrente.

你成天在探测远处的信号,却不能发现你近在咫尺的那些。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

El único gráfico que pudo localizar le resultó tan abstracto que fue incapaz de descifrar lo que representaba.

不容易看到图形和图像,也是抽象的一团,看不出是什么。

评价该例句:好评差评指正
五分钟名著

Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.

因此,他致力于破译梅尔基阿德的羊皮卷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sabemos que estáis pendientes de observar, descubrir, descifrar, investigar y explorar.

我们知道你们在观察,发现,探究和开拓。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Ya entendí, ya entendí, me costó, viste, me costó descifrarlo, pero lo logré.

我明白了,我明白了,我花了一些时间,你看,我花了一些时间才明白但我成功了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

我不止一次地朝圆拱顶大喊,破译那篇文是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque esa tecnología ya es una realidad, estamos muy lejos de descifrar todo el diálogo interno.

虽然这种技术已经成为现实,我们距离揭秘内心话还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando escuchas a alguien hablar en interlingua, tienes que usar todas las herramientas lingüísticas posibles para descifrarlo.

你在听一个人讲国际语时,你必须使用所有的语言学工具来破译

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Descifrar estos mensajes no ha sido una tarea fácil.

破译这些消息并不是一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la persona le es complicado descifrar los gestos e intenciones de los demás, cosa que otros hacen de manera intuitiva.

患者很难别人的手势和意图,但别人能凭直觉做到。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me descifro cada vez que eructo.

每次打嗝时,我都会自己。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En realidad son una simulación de la experiencia de la dislexia, diseñada para lograr descifrar cada palabra.

它们实际上是障碍体验的模拟,旨在破译每个单词。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La noche anterior había tenido sueños surcados de malos presagios que no se atrevió a descifrar.

前一天晚上,他做了一些充满不祥预兆的梦,但他不敢解释

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Antes de quitarse los lentes descifró su destino en el asiento del café, y sintió un estremecimiento glacial: allí estaba la incertidumbre.

在摘下眼镜之前,他拿起咖啡杯查看自己的命运,结果让他打了个寒战:未知。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue en el otoño siguiente cuando empezó a percibir signos aciagos que no lograba descifrar, pero que le aumentaron el peso del corazón.

第二年秋天,她又开始觉察到不祥的征兆无法解释。心情越来越沉重。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

A Billy Sánchez no le habría alcanzado la vida para descifrar los enigmas de ese mundo fundado en el talento de la cicatería.

以比利·桑切斯的生活经历,这个建立在精打细算基础上的世界他来说简直是个无法破解的谜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Bendita seas porque mi corazón existe para buscarte, mis oídos para descifrarte, el alma para extrañarte y la mente para crearte.

祝福你,因为我的心是为了寻找你,我的耳朵是为了 我的灵魂是为了想念你, 我的思想是为了创造你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Descubrieron que la voz que estaba al otro lado del teléfono no era la de la joven y consiguieron descifrar el crimen.

他们发现电话那头的声音不是那位年轻女子的声音,他们成功破译了案情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es común que un miembro de una familia tenga problemas de ortografía, mientras que otro familiar tiene dificultades para descifrar una palabra de una sílaba.

家庭中的一名成员有拼写问题,而另一名家庭成员则难以辨认单音节单词,这是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo se empezó a descifrar en el Siglo XIX y principios del XX: primero los números y, en los años 60, las palabras.

然而,它在 19 世纪和 20 世纪初开始被破译:首先是数字,然后是 1960 年代的文字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hozadero, hozadura, hozar, HP, hstrcinsL, hstud, htendir, hua, huaca, huacal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接