No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.
我不是很理解苏联。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
们向警察报告一大笔钱窃了。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
踪没有给我留下太多足迹。
La desaparición de la cantante ha conmovido al mundo del espectáculo.
女歌手之死震撼了演艺界。
Debemos aspirar a la eliminación gradual del veto hasta su total desaparición.
我们标应是逐步去除否决权并将它彻底取。
Su desaparición no tiene explicación posible.
踪不可能有任何理由。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由于上述中心,这一基金也不再运行。
No obstante, el proceso de dar cumplimiento a estos objetivos está en peligro de desaparición.
然而,实施那些标进程前处在败危险中。
No hay justificación alguna para las desapariciones forzadas, incluso si es en cumplimiento de una orden.
被迫踪是没有任何理由,包括执行命令。
En relación con las desapariciones forzadas o involuntarias, se señalaron a la atención del Experto independiente algunos hechos.
关于被迫或非自愿踪,独立专家获悉一些事件。
No obstante, gracias a sus propias investigaciones, la Comisión pudo reunir información más sustancial sobre las desapariciones forzadas.
委员会在自行调查后收集关于强迫踪进一步大量资料。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫踪。
Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.
所遇哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和踪在内身体虐待故事。
La población de Darfur sigue siendo objeto de asesinatos, torturas, desapariciones forzadas, destrucción de aldeas, violaciones y desplazamientos forzados.
达尔富尔人民仍在遭受谋杀、酷刑、强迫踪、破坏村庄,强暴和强迫流离所。
La Comisión también expresa su honda preocupación por las denuncias del uso generalizado de la tortura y continuas desapariciones forzadas.
委员会还对关于普遍使用酷刑和继续制造强迫踪案件报导表示严重关注。
Los secuestros de mujeres por los Janjaweed pueden entrar en la categoría de desapariciones forzadas que delitos de lesa humanidad.
金戈德威民兵绑架妇女可构成强迫踪,这是一项危害人类罪。
Se señaló que el mecanismo de control sólo tiene sentido en el caso de desapariciones forzadas cometidas por el Estado.
它们指出,只有对国家实施强迫踪,监督机制才有意义。
Dijo que la indemnización civil nunca era suficiente para compensar una violación en los casos de torturas, asesinatos o desapariciones.
她说,对于酷刑、非法杀害或踪情况下侵权行为,通过民事赔偿来补救是远远不够。
Es importante destacar que existe también un instrumento de las Naciones Unidas dedicado específicamente al secuestro y las desapariciones forzadas.
更重要是,联合国还有一份文书是专门关于绑架或被强迫踪问题。
Hacen hincapié en que es preciso que la comisión de investigación aborde de inmediato el grave problema de las desapariciones.
们强调调查委员会有必要立即处理踪这一严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos reímos un poco de las famosas desapariciones súbitas.
对海员们异乎寻常地突然失踪一事,我们仍然觉得有点可笑。
Pensé que era imposible que no hubieran advertido mi desaparición.
我想,他们不可能不知道我失踪。
Maquinaron libros sagrados, cuya desaparición deploran los doctos.
他们阴谋一些圣书,如今都已泯灭,使博学之士深为惋惜。
Su desaparición hasta el momento es un completo misterio.
医生失踪之事至今完全是谜。
Además, está la desaparición de María. ¿Qué dice la policía?
“另外,玛利亚失踪。警方都说什么?”
Sabía que a mi familia le habían comunicado la noticia de mi desaparición.
我知道,我的家人已经得知我失踪的消息。
Uno de los cambios demográficos más importantes fue la cuasi desaparición de la población negra en el país.
最重要的人口变化之一就是黑人在这国家几乎消失。
En cientos de libros, series y películas se ha explotado la idea de la desaparición de los seres humanos.
在数百本书,和影里利用人类消失的观念。
El día 3, Sancho denunció su desaparición.
3日,桑乔报告失踪。
La Municipalidad no dio ninguna declaración sobre la desaparición de Rigoberto.
市政府没有就里戈贝托的失踪发表任何声明。
Entonces, la policía vino a investigar la desaparición de mi esposa.
于是,警方前来调查我妻子的失踪案件。
Y tú no tuviste que ver con la desaparición del cepillo, ¿verdad?
而且你和刷子的消失没有任何关系,对吧?
Los jóvenes corrieron al pueblo para avisar de la desaparición de Francisco.
年轻人跑到镇上报告弗朗西斯科失踪的消息。
Pero tampoco nadie tenía explicación alguna para la desaparición de Fermina Daza.
但也没有人对费尔明娜·达萨的失踪做出任何解释。
Lo que yo llamo la desaparición de los géneros y la construcción de una cultura andrógina.
我称之为性别消失和雌雄同体文化的建构。
Durante 2021 la ONU documentó al menos ocho asesinatos y dos desapariciones de periodistas.
2021 年期间,联合国记录至少 8 起谋杀案和 2 起记者失踪案。
Pero contra su desaparición, se alzó hasta el Premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez.
但在他的失踪之后,加夫列尔·加西亚·马尔克斯却获得诺贝尔文学奖。
El tiempo transcurrido desde su desaparición preocupa, pero sus familiares y amigos, confían en poder localizarlo pronto.
他失踪以来的时间令人担忧,但他的家人和朋友希望能够尽快找到他。
Las redes sociales se han llenado de bulos sobre quién ordenó matarle, y a quién beneficia su desaparición.
社交网络上充斥着关于谁下令杀死他以及谁从他的失踪中受益的恶作。
La formación de este lugar único se explica por la desaparición de dos lagos que se encontraban allí y que se evaporaron.
这块盐湖的形成可以解释为两片湖泊在此处相遇,接着在蒸发后消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释