有奖纠错
| 划词

Si bien esta propuesta es funcionalmente defendible, no tiene en cuenta el hecho de que ese importante órgano respondería solamente a organizaciones de composición selecta y no a los miembros en general.

虽然从职能讲这样做是可行但没有考虑到该重要机构只对成员有限的组织负责,而不是对全体成员负责。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el problema más estimulante que no ha sido abordado cuantitativamente hasta el momento es superar la dificultad de distinguir los usos de las BNA que son discriminatorios de los que son defendibles (por razones legales).

在数量方面迄今未考虑的具挑战的问题,可能是如何克服将非关税壁垒的歧视性使用与在法律上的合理使用相区别的困难。

评价该例句:好评差评指正

Todo terrorista se considera un combatiente de la libertad y desea conseguir algún fin de tipo político mediante el asesinato aleatorio de civiles, so pretexto de que esa acción es defendible dadas las circunstancias.

每一个恐怖分子都视由斗士,都想通过滥杀平民实现某种政治目的,并借口此类行动势所迫,情有可原。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

Respondía con un video de una serie de televisión, del que se veía como una profesora explicada como muchas veces la gente se llevaba una corriente de opinión, y son capaces de defenderlo y defendible.

她用一段电视连续剧的视回应,在视中,她自己视一名老了人们有多少次持有一种观点,并且有能力捍卫它并进行辩护

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接