Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间的辩才通过了那项法律。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天都做相同的,今天我不想说了。
Se prestó a presidir el debate.
他自愿去主持辩。
Cada semana tienen un debate parlamentario.
每周他们都有议会辩。
No hubo más debate sobre el asunto.
此事没有进一步。
Es información se suministró durante los debates.
委员会在期间得到了这一资料。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继,以寻找其他办法。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了。
Podemos dedicarnos otros cinco años a debates baldíos.
我们还可以再进行五年的空洞辩,可以作出空洞的许诺,或对为什么在很多重要方面没有采取行动找到借口。
El Presidente de la Comisión inauguró el debate.
委员会主席宣布开始。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整个会议期间进行了热烈。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动的辩。
Todas estas cuestiones fueron tratadas durante nuestros debates.
这些都是在我们期间提出的事项。
La UNAMA facilita los debates sobre esta cuestión.
联阿援助团正在协助这一问题。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加这些。
Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.
我们期待着这方面的进一步建设性。
Mis observaciones suscitaron un intenso debate entre los Miembros.
我的发言在会员国中引起了激烈辩。
¿Puedo sugerir que aplacemos el debate de todo esto?
我可否建议推迟对该问题的?
¿También responde a nuestro anterior debate sobre la Mesa?
它是否也解释了我们先前主席团的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjanos tu comentario para que abramos un interesante debate.
留下你的评吧,这样我们就可以展开一场有趣的辩。
No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...
或者说,现在是否要延续君主立宪制在的范内。
En Cataluña y en España hay un acalorado debate a favor y en contra de la independencia de Cataluña.
在加泰罗尼亚和整个西班牙,人们对加泰罗尼亚的独立都有着激烈的。
Mira, mi hija es motivo de debate, digamos.
我的女儿是我们经常争议的点,可以这么说。
Hay muchos debates entre los lingüistas, no se puede expresar todo por emojis.
语言学家对此议纷纷,是所有物的表达都可依赖于emoji。
Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.
争议的意思是,一个件造成了许多的探。
Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.
确实存在,但绕应该采用君主立宪或是共和制展开。
Seguro que muchos de vosotros habéis tenido el eterno debate de qué mascota es más lista o más encantadora.
我猜你们中的许多人肯定曾经就哪种宠物更聪明或更可爱进行过长时间的辩。
De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.
实际上,这是宝可梦玩家中最大的争点之一。
Al inicio de su adolescencia, dominó el debate filosófico, latín y el náhuatl de los aztecas.
在她青春期初期,她就掌握了如何进行哲学辩、拉丁语和阿兹特克人的纳瓦特语。
Visto así, el debate de hoy sería superfluo y una pérdida de tiempo por repetitivo.
从这个角度来看,今天的辩将是多余的,浪费时间,因为它只是在重复。
Este domingo será el segundo debate presidencial.
本周日将举行第二场总统辩。
Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.
这是当今世界的核心争之一。
Continúa el debate sobre el Presupuesto 2025 en el Congreso.
国会关于 2025 年预算的辩仍在继续。
Pues ya lo han oído, Trump no irá a un tercer debate.
嗯,你已经听说了,特朗普会参加第三场辩。
" No habrá tercer debate" porque asegura Trump que ya ganó los dos anteriores.
“会有第三次辩”,因为特朗普保证他已经赢得了前两次辩。
Que se ponga fecha, de una vez por todas, al debate de investidura.
-一劳永逸地确定授勋辩的日期。
Así que Alanis decidió seguir el debate por redes sociales desde su casa.
于是,阿兰尼斯决定从家里通过社交媒体关注这场辩。
En Aragón ya hay fecha para el debate de investidura del popular Jorge Azcón.
在阿拉贡,受欢迎的豪尔赫·阿兹孔 (Jorge Azcón) 的授职辩已经确定了日期。
Lo que sí pienso es que se va a abrir el debate.
我确实认为辩即将开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释