有奖纠错
| 划词

La Sala de Primera Instancia determinó que la conducta del demandado, que se había negado deliberadamente a cumplir una orden de la Sala de Primera Instancia de contestar las preguntas formuladas, se ajustaba al criterio de interferir “a sabiendas e intencionalmente” con la administración de justicia por parte del Tribunal, al negarse “contumazmente” a contestar preguntas.

审判分庭认定,由于被告拒不服从审判分庭要求回答问题的命令,从而满足了“蓄意和故意”干扰法庭执法、“蓄意法庭”的测试标准。

评价该例句:好评差评指正

Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.

遣军事行动和部监督员到授权进行军备察,对蛮横的国家、实体和个人实行各种制裁成立国际刑事法庭和调查委员会,以及要求有关国家采取措施打击恐怖主义并提交关于此类措施执行情况的报告,都属于其工作范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版西牙语

Cuanto más rico y profundo es el conocimiento parece que se vuelve más contumaz la ignorancia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接