La expresión "sacar de los abismos" tiene, sin embargo otras connotaciones.
然而,“拖出地狱”有另种含义。
En tales situaciones se planteaba la cuestión de qué leyes debían aplicar las Naciones Unidas, puesto que la legislación precedente era la del Estado anterior, lo que, por tanto, podría tener connotaciones negativas entre la población.
在此种情况下,就涉及到联合国应当适用什么法律问题,因为以前
法律是前国家
法律。 这就有可能使人民产生不好
感觉。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna cree que hay más ventajas en reconocer explícitamente la importancia vital de la “inteligencia” para el éxito del mantenimiento de la paz en lugar de seguir manteniendo la connotación negativa del término.
监督厅认为,与其继续保持这用语
负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成功维和
至关
性,后种做法
益处更多。
La meta de la igualdad no se logra promulgando leyes y adoptando políticas y prácticas carentes de connotaciones de género; la igualdad se alcanza prestando atención a las repercusiones que las leyes y los hábitos puedan tener en las mujeres.
仅仅靠颁布法律和通过没有性别区分政策和做法,是不会实现平等
;
真正实现平等,则在于是否
视法律和做法可能对妇女产生
作用。
Se insertaron, para su ulterior examen por el Grupo de Trabajo, los textos entre corchetes que figuran en la versión reformulada propuesta en los del apartados a) y b) del párrafo 1 del artículo 2, con objeto de insistir en la connotación marítima del transporte.
拟议第2(1)(a)和2(1)(b)条修订草案中置于方括号内
措词意在强调海运部分,之所以列入是为
供工作组进
步讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。