有奖纠错
| 划词

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

评价该例句:好评差评指正

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛人焦急得等待评委裁决。

评价该例句:好评差评指正

En algunos regímenes, se exige también la precalificación de los concursantes.

有些系统还要求进行资格预审

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

断线并不一定导致拍卖程序中止。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que de haberse producido un empate, se adjudicará el contrato al concursante más fiable.

尤其在解决报价相等困局时,信用较将胜出。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

Ese momento puede depender de la vía de recurso que tal vez siga abierta a los concursantes.

合同授予能必须遵照关于复审和投诉机制条文进行

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha fijado un límite mínimo de tres concursantes, no se ha fijado límite máximo alguno.

尽管至少为三名参与者任何上限。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2) del proyecto de artículo se aborda la cuestión de la calificación de los posibles concursantes.

本条草案第2款涉及潜在投标人资格

评价该例句:好评差评指正

En el marco de algunos regímenes, la anonimidad de los concursantes suele respetarse incluso una vez concluida la subasta.

有些制度规定在拍卖以后也要对身份进行保密。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones facilitadas a algún solicitante serán subsiguientemente facilitadas a todo otro concursante interesado, pero sin identificar al solicitante original.

发送给一方澄清随后将提供给其他各方,且不必指明要求澄清来源。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许对所确定拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。

评价该例句:好评差评指正

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.

在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

En el apartado c) del párrafo 2) se protege la anonimidad de los concursantes antes de la clausura de la subasta.

(5) 第2(c)款是为了在电子逆向拍卖结束之前保护投标人匿名性。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente aquellos concursantes que hayan presentado una oferta admisible a la luz de su evaluación inicial serán admitidos a la SEI.

只有所提交投标书经初步评审后被认参与者获准参与电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Las calificaciones de los concursantes no serán evaluadas en esta etapa, sino al finalizar la subasta y únicamente respecto del ganador.

在该阶段将不对资格进行评审,资格评审将在拍卖结束以后进行,而且只针对胜出者。

评价该例句:好评差评指正

Esa evaluación se efectúa al iniciarse la subasta y una vez que todos los concursantes inscritos hayan presentado su precio inicial.

此种评审在拍卖开始时所有已登记提出其最初报价后进行。

评价该例句:好评差评指正

En dicha etapa, tal vez la entidad adjudicadora haya de ocuparse de toda queja o recurso que haya presentado algún concursante agraviado.

在该阶段,采购实体还必须处理受到伤害提出申诉和上诉。

评价该例句:好评差评指正

Los demás concursantes podrán mantenerse conectados y podrán observar el intercambio de información, pero no podrán participar en el proceso de evaluación.

其他继续登录,了解信息交流情况,不得参与评审进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Más de 120 concursantes tendrán que demostrar que saben y convencer al jurado.

超过 120 名参赛者将必须证明他们知道如何并说服陪审团。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En él los concursantes visitarán Toledo para enfrentarse a la primera prueba de exteriores.

其中,选手们将造访托莱多,迎接第一次户外考验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La última prueba del Conquistador acabó de golpe con la aventura de dos concursantes.

征服者最后考验随着两名参赛者冒险而突然结

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esta noche nuestro primer concursante es un gato local que dice ser capaz de predecir el futuro.

我们第一位参赛者一只声称能够预测未地猫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el programa de hoy descubriremos qué pasa con las concursantes que quedan y quién será el nuevo o nueva eliminada.

节目中,我们将揭晓剩下参赛者会发生什么,以及谁将成为新参赛者或新被淘汰者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Conquistador pone a prueba los límites físicos y psicológicos de sus concursantes y el equipo verde se ha ido debilitando desde los primeros programas.

《征服者》考验了参赛者身体和心理极限,自第一期节目以,绿队一直在削弱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando los concursantes se encontraron en el centro, Loki vio que su adversario no solo había comido la misma cantidad de comida, sino también los huesos e incluso la propia mesa.

但当参赛者在中央相遇时,洛基看到他对手不仅吃了同样数量食物,还吃了骨头甚至桌子身。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

60 aspirantes están preparados para ese estreno, será complicado, tienen que hacer un buen plato, con ingredientes, al rock duro bacalao salado es escogerá a los 30 concursantes que mañana elaborarán, 1 menú de alta gama.

这次首映准备了60位报名者,事情会很复杂, 他们要做一道好菜,配料,硬岩盐鳕鱼就要选出30位选手, 明天准备一份高档菜单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las mejores canciones, las más conocidas y las más icónicas versionadas por concursantes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esta vaquilla no dejará tranquilos a los concursantes Las repeticiones, los chapuzones y los tortazos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Dos días a la semana, muchos más concursantes, 30.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esta noche sigue la fiesta; actuarán 28 concursantes de esta edición.

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

A veces pruebas que les ponemos a la concursante, digo... ¿Y yo cómo cociné a profesional?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los concursantes deberán superar más retos culinarios.

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Los concursantes en esta edición, pues como siempre, hay de todo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Como la patata caliente donde los concursantes ponen a prueba sus conocimientos o los troncos locos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los concursantes, como siempre, penderán de un hilo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con el doble de concursantes y el doble de expulsiones, en una de las temporadas más exigentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Habrá doble de todo: más concursantes, 30 competirán para ganar el reality culinario.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Y otra cosa interesante de este reality es que los concursantes no interpretan canciones famosas, sino que componen sus propios temas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接