有奖纠错
| 划词

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以简洁的语言回复我们

评价该例句:好评差评指正

Mediante la aplicación de los criterios definidos, el grupo elaboró una lista más concisa y considerablemente más corta.

专家组采用所确定的标准,编制了更为简洁、大幅缩短的

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones dijeron que el informe era completo y conciso y que invitaba a la reflexión.

干代表团说,这一报告是全面、简洁和发人深思的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.

代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.

为了控制报告篇幅,对条款草案的解释力求简洁

评价该例句:好评差评指正

La información debía ser clara, concisa, exacta y ajustarse al principio de que "el fondo es más importante que la forma".

披露应该楚、简洁明确,并应遵守“实质重于形式”的原则。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行情提交详尽的报告。

评价该例句:好评差评指正

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现的改革。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, ha tomado nota de que la Secretaría está tratando de que el documento presupuestario sea más claro y conciso.

在此背景下,它注意到秘书处为让预算文件更加晰和简明所作的努力

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la modalidad del informe, apreciamos los esfuerzos realizados para proporcionar información concisa acerca de las actividades del Consejo.

至于报告的形式,我们赞赏为了提供对安理会活动的简明介绍所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发今后提供更加简明扼要的趋势分析重点关注有待改进的领域。

评价该例句:好评差评指正

Se acordó en general que los informes de los titulares de los mandatos deberían ser concisos, centrados en el tema y basarse en información verídica.

与会者普遍一致认为,任务执行人的报告应当内容简洁重点突出,并以可靠资料为依据。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales de información pública brindarán a una audiencia mundial información clara y concisa sobre cuestiones relacionadas con las drogas, el delito y el terrorismo.

宣传材料将为全世界的受众提供关于毒品、犯罪和恐怖主义相关问题的楚和简明的资料。

评价该例句:好评差评指正

En esta edición, completamente actualizada y adaptada a Internet, se ofrece una perspectiva general y concisa de las actividades del sistema de las Naciones Unidas.

这份经过全面增订、可在因特网上查阅的版本,全面而又简明地概述了联合国系统的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa puede ser la solución que nos permita presentar los párrafos 8 a 11 en un párrafo conciso en que se enumeren las tres propuestas.

这也许是能够让我们用提到三个提案的简明的一个段落代表第8到11段的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情

评价该例句:好评差评指正

Dicha propuesta es concisa, pero global, y abarca también el programa de actividades, que consideramos que era un elemento muy importante cuando decidimos iniciar tareas sustantivas.

那个方案简短但全面,也包括了各项活动的时间安排,而我们认为当我们决定开始实际性工作时那是个十分重要的内容。

评价该例句:好评差评指正

Algunos manuales de capacitación eran excesivamente largos para utilizarlos diariamente, y en algunos países y regiones se habían elaborado guías nacionales concisas e instrumentos de detección rápida.

有些训练手册篇幅太长,无法供日常使用,而有些国家和区域已经编制了简明国家指南和迅速甄别工具。

评价该例句:好评差评指正

También pidió a los Estados Miembros que trataran de que sus declaraciones fueran lo más concisas posibles.

他还呼吁会员国尽可能简要发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luz de la luna, luz del día, luz tenue, luz de freno, luz de posición, luz del sol, luzbel, lx, lynchar, Lyón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Con un gesto afirmativo, breve y conciso, ella me transmitió su consentimiento.

她做了一个肯定的表情,很短,很但表示她同意了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.

大多数时候没有明确的答案

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Personalmente, le parecía que el mundo que tenía delante era mucho más preciso y conciso que el de Darwin.

至少在感觉上,罗辑面对的世界比达尔文的世界要清晰

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Con esto tenemos una fórmula corta, concisa.

样我们就有了一个短、精炼的公式

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se ve muy claro y conciso con las cajas de huevos.

它与鸡蛋盒一起起来非常清晰

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A ojos de Zhang Beihai, la enorme nave que ocupaba era un símbolo enorme pero conciso, la representación metafórica de alguna ley subyacente a la realidad.

而此时在章北海的眼中,他置中的艘巨舰更像是一个巨大而的符号隐喻着某种深藏在现实后面的规律。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra demuestra la capacidad que tiene el idioma español de describir de manera concisa y precisa situaciones o características físicas que han caído fuera del rango de la normalidad.

个词显示了西班牙语准确地描述超出正常范围的情况或体特征的能力。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me ha gustado mucho tu definición de zasca y dices que a los españoles nos gusta la política de que tú lo defines como una frase concisa, corta e hiriente.

我真的很喜欢你对 zasca 的定义,你说我们西班牙人喜欢你将它定义为一个短且伤人的短语的政治观点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A esto siguió un corto diálogo sobre el tema de la campiña, conciso y moderado por ambas partes, que pronto terminó, pues entraron Charlotte y su hermana que acababan de regresar de su paseo.

是他们俩把个村庄短短地谈论了几句,彼此都很冷静,措辞也颇。一会儿工夫,夏绿蒂跟她妹妹散步回来了,谈话就此终止。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra cobraba fuerza al momento de darle simplicidad al texto, ya que una palabra siempre va a ser más concisa que dos y era una facilidad que tenían los escritores de otras épocas.

个词在化文本时变得有力,因为一个词总是比两个词更是过去作家们的一种便利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Dos temporadas inolvidables, pero no habla con nostalgia o en pasado, porque Ancelotti es conciso.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Es una definición concisa que defina por qué existe tu empresa, cuál es la razón de existir de ese negocio.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Bueno, son conferencias en las que el orador tiene que dejar a la audiencia un mensaje poderoso en un máximo de 18 minutos de manera clara y concisa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Les contamos ahora otras noticias de manera breve y concisa, entre ellas que Carlos Alcaraz, aún con molestias, ha entrenado en Wimbledon con un vendaje en el muslo.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es una lengua extremadamente difícil, con muchísimos sonidos y morfemas, y su principal objetivo es ser concisa, eliminando el alto grado de ambigüedad que puede haber en las lenguas naturales.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Construimos una mini-guía para establecer valores, que es una herramienta clara, corta, concisa, con un poco de teoría y ejercicios prácticos iniciales, para acompañarte a entender cuáles son tus valores guías.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macetón, macetudo, macfarlán, Mach, macha, machaca, machacadera, machacador, machacante, machacar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接