有奖纠错
| 划词

Se ha librado del castigo por muy poco.

他几乎免掉了所有的惩罚

评价该例句:好评差评指正

Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.

赏罚要得当。

评价该例句:好评差评指正

Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.

切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

害者开的侮辱,有些人还被关了起来。

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚

评价该例句:好评差评指正

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

评价该例句:好评差评指正

Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.

未遂行为者也将处罚

评价该例句:好评差评指正

Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.

第92条,对所有恐怖义行为均可判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

评价该例句:好评差评指正

También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).

突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.

方面,大家提出了体罚题,并进行了详尽的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.

些限制影响所有巴勒斯坦人,被认为是种集体惩罚形式。

评价该例句:好评差评指正

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭禁止。

评价该例句:好评差评指正

La política de Israel es un castigo colectivo en el sentido del Cuarto Convenio de Ginebra.

按照《日内瓦第四约》,以色列的政策是集体惩罚

评价该例句:好评差评指正

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执行种无人性暴行的人。

评价该例句:好评差评指正

La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和叛国罪仍然是强制性刑罚

评价该例句:好评差评指正

Más bien es un tirano que castiga agresivamente a cualquiera que se atreva a tener una opinión diferente.

相反,它是个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.

既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用

评价该例句:好评差评指正

Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.

《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污辱种族或宗教的行为尤其应惩罚

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, castiga a dos víctimas del conflicto: el Sudán meridional y Darfur.

立场惩罚冲突的两个害者:苏丹南部和达尔富尔地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tornear, tornela, torneo, tornera, tornería, tornero, tornés, tornilla, tornillazo, tornillero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Todavía no ha nacido y tu sobrino se está ganando su primer castigo.

还没出生你侄子就要开始这样经受折腾

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta cosa debe considerarse un castigo cruel e inusual.

这难道不是残忍而不正常的惩罚么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar是当你收到惩罚所受到的审判

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Para mí todo esto es un castigo. No quiero ser un héroe.

对我来说这只是一个案子 我可不想当英

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Decidieron aplicar un castigo a los hombres que se atrevieran a utilizar el fuego robado.

决定惩罚那些胆敢使用偷来的火种的人。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Desde entonces empiezo a odiar al mal ciego ya que se alegraba del cruel castigo.

从那时起,我就开始恨起了这个坏瞎子,因总是拿这个残忍的惩罚做谈资取乐

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.

“失败使我高兴,因我秘密地知道自己有罪,只有惩罚才能拯救我

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El retorcido Zeus, tenía para él otro castigo distinto.

心怀叵测的宙准备了不同的惩罚

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El castigo del anzuelo no es nada.

钓钩的折磨算不上什么。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Atendiendo a que el ciego siguiese su ejercicio, y a que la delincuente tuviese su castigo.

考虑到瞎子没法继续的活动,而罪犯也应得到惩罚

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Como castigo, pasarás la noche afuera.

惩罚你得在外面过夜。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Sin duda fue castigo del cielo.

这无疑是上帝对我的惩罚

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Para castigo de su intento necio.

惩罚其愚蠢之行径。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Como castigo, harás tú las labores del buey hasta que podamos comprar otro.

惩罚你要做牛干的活,直到我们新买一头牛。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,心中就产生了逃跑的朴实念头——这是对挥金如土行的应有惩罚

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.

最严重的罪行由神裁法做出严酷的刑罚判决。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Significa que a las malas personas al final les llega su castigo.

它的意思是恶有恶报。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como castigo, Zeus encadenó a Prometeo a una roca durante muchos años.

惩罚将普罗米修绑在岩石上度过许多年。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

" Si el cielo dejara de ser tan despiadado con nosotros, ¿qué hemos hecho para merecer semejante castigo? "

“如果上天不再对我们如此无情该多好啊,我们又做了什么值得这样的惩罚

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Casi no había dinero, las enfermedades se propagaban y los castigos eran brutales.

生活贫穷,疾病肆虐,刑罚十分残忍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torrezno, tórrido, torrificado, torrija, torrontera, torrontero, tors-, tórsalo, torsectomía, torsiógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接