有奖纠错
| 划词

El músico armonizó una melodía popular que resultó un gran éxito.

这位音乐家创作这脍炙人口的旋律,获得巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正

La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.

装饰风格家具的颜色。

评价该例句:好评差评指正

La decoración de este cuarto no armoniza con el resto de la casa.

这件房间的装饰品整栋房子其他地方都不配套

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化的必要性怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.

在目前阶段,为达成多边折中方案,需要我们作出进步的努力以在那些优先事之间求得

评价该例句:好评差评指正

Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).

在给较清洁的技术下定义在“调制度”内将这些技术分类存在着些困难。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se encuentra en proceso de armonizar y modificar todos sus instrumentos jurídicos.

因此,克罗地亚已在修改完善国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Había que armonizar los métodos y enfoques para la evaluación de la cooperación Sur-Sur.

南南合作的评价方法办法需要

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está de acuerdo en que es necesario seguir armonizando las prácticas en la materia.

儿童基金会同意有关看法,认为需要进步加强

评价该例句:好评差评指正

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

目将努力在该区域执行的贸易运输文件。

评价该例句:好评差评指正

Es importante armonizar en la medida de lo posible los instrumentos jurídicos internacionales y nacionales pertinentes.

必须尽可能充分各有关国际区域法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aplicar efectivamente la Ley sobre la igualdad de género y armonizar otras leyes con ella.

两性平等法应该得到切实执行;其他立法应与这法律接轨

评价该例句:好评差评指正

Para evitar dichas distorsiones, hay que armonizar los sistemas fiscales de los países miembros de la CESPAO.

若要消除这些扭曲,西亚经社会成员之间必须税收。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones tenían el firme propósito de mantener y seguir armonizando este régimen junto con otras organizaciones.

各组织决心维持并进步与其他组织这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Se acogen con agrado los esfuerzos realizados por las organizaciones para armonizar las prácticas en esa esfera.

各组织在领域的做法上所作的努力值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.

从技术的角度来讲,最重要的任务是环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se podían encontrar productos similares entre las regiones, había que armonizar la terminología para la definición de los productos.

虽然有可能在区域间找到类似的产品,但仍有必要界定这些产品的术语。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores señalaron la necesidad de armonizar los esfuerzos nacionales e internacionales para combatir la trata de personas.

些发言者指出有必要各国国际社会在打击贩运人口上的工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha formulado una política regional de competencia encaminada a armonizar las políticas nacionales en esa esfera.

此外还制订区域竞争政策现有的国家竞争政策。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se armonicen esas actividades así como las que llevan a cabo los diversos interesados directos.

这些行动以及各不同利益攸关者之间都必须进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicharacho, dichero, dicho, dicho y hecho, dichosamente, dichoso, dicíclico, diciembre, diciente, dickita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

他是一位独特的短篇,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙结合一起

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

Si viene conmigo, amigo mío, le ofreceré una cena que hará armonizar su bienestar físico con el mental.

假如你愿意跟我一起来,朋友,我预备请你吃顿饭,让你的身心协调。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪的殖民地时期建筑相得益彰,形成独特的美学整体。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero ¿cómo se armoniza todo de una manera que puedas... que no abrumes?

但你如何以一种你能做到的方式协调… … 至于知所措呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Una buena enseñanza debería intentar armonizar todos estos elementos para formar buenos ciudadanos, buenas personas, mujeres u hombres, sin duda alguna.

毫无疑问,良好的教学应该努力协调所有这些要素,以形成好公民、好人、女人或男人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De camino al trabajo, ves cómo los edificios se construyen con materiales reutilizados e se integran en la ladera, armonizando con el paisaje.

在上班的路上, 您会看到建筑物如何使用重复使用的材料建造并融入山坡,与景观融为一体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El Parlamento ha dado luz verde a un texto que quiere armonizar las penas y la definición de delitos como la violación, basándose siempre en la ausencia de consentimiento de la víctima.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dicroico, dicroísmo, dicroíta, dicromático, dicromatismo, dicromatos, dicrótico, dicrotismo, dictado, dictador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接