有奖纠错
| 划词

No obstante, si eso nos va a sacar del problema, ¿podemos retroceder un poco para luego dar un salto hacia delante, apurar el paso y avanzar un poco más?

但是,如果这样做能帮助们解决这一们能否退一步,以求跃进,加速,进步?

评价该例句:好评差评指正

En relación con las elecciones, Uganda advertía sobre el peligro de apurarse a celebrarlas cuando las condiciones no estuvieran maduras para ello, por ejemplo, cuando todavía no se hubieran establecido instituciones vitales de gobierno o éstas no funcionaran efectivamente.

至于选举,乌干达提醒条件还操之过急的危险,例如,政府的紧要部门尚未到位,还没有效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lubricán, lubricante, lubricar, lubricativo, lubricidad, lúbrico, lubrificación, lubrificador, lubrificante, lubrificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

Puedes utilizarlo cuando estás apurando a alguien.

你可以在催促别人时候使用。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Cómo apura? Se va de su marcador.Regatea al portero, chuta...

怎幺突破防守? 改写比分. 躲过守门员, 射门.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lucía Sanagustín, todavía hay resistentes que apuran las últimas horas.

Lucía Sanagustín,仍然有抵抗者在最后个小时匆匆忙忙

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Apuró el paso y fue echando los ojos por las ventanas a ver si dentro había a quién hacerle señas.

于是,加快脚步向前走去,同时朝着那些窗口扫视了一眼,看看里面是不是有人,好向打个手势。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre apuró la cucharada de sopa sin inmutarse y me miró detenidamente, la sonrisa breve resbalándole de los labios.

父亲握紧了汤匙,神色并没有异样。注视着我,嘴角微微扬起一抹笑容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hay que apurar los últimos días estivales.

-我必须加快夏季最后步伐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Solo un par de clientes apuran una cerveza.

只有个顾客喝啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Claudia le contó que esa mañana, mientras se alistaba, Mati estaba apurando mucho a sus hermanos.

克劳迪娅告诉,那,当她准备时候,马蒂一直在催促兄弟

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y como las elecciones de 2024 se acercaban, se apuraron.

由于2024年选举临加快步伐

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Las petroleras apuran aumentos en las naftas y el gasoil.

石油公司急于增加汽油和柴油。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ha sido una escapada pero, si, estamos apurando el domingo, y aprovechar al máximo.

-这是一种逃避,但是,是,我正在充分利用周日,并且充分利用它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

" Me dejaste en visto, ahí está Chulitos, ¿por qué no me has contestado? " " Ya, ¡apura! " Por favor.

“你把我晾在那里,你为什么不回答我?”“现在,马!”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con los disturbios de 1946 y 1947, los británicos apuraron su salida y planearon la independencia india.

随着1946年和1947年骚乱,英国加速撤离,策划印度独立。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Especialistas y bomberos zamoranos, vascos o canarios apuran sus últimas horas en Adiyaman, na de las ciudades más devastadas por el seísmo.

来自萨莫拉、巴斯克自治区或加那利群岛专家和消防员在阿德亚曼度过最后时光,阿德亚曼是受地震破坏最严重城市之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es la estación con más nieve de España y una de las favoritas para apurar el último día de vacaciones de Navidad.

这是西班牙下雪最多季节,也是圣诞节假期最后一最喜欢结束季节之一。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Permanecieron así, sin dormir, sin hablar, hasta que empezaron a cantar los gallos, y él tuvo que apurarse para llegar a tiempo a la misa de cinco.

就这样躺着, 不睡觉也不讲话, 直到鸡叫。必须赶快动身, 及时回去做五点钟弥撒。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Algunas veces el pequeño Hans se apuraba grandemente al pensar que sus flores creerían que las había olvidado; pero se consolaba pensando que el molinero era su mejor amigo.

有时小汉斯也很苦恼总担心花朵会认为遗忘了;但是却自我安慰因为磨坊主是最好朋友。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo me creía capaz de apurar la copa de la cólera, pero en las heces me detuvo un sabor no esperado, el misterioso y casi terrible sabor de la felicidad.

我觉得我能那杯苦酒,但是我在沉渣里尝到一种没有料到滋味,神秘可怕幸福滋味。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Otras veces, como era tan discreto, respondía de manera, que las respuestas venían bien con las preguntas; y como nadie le apuraba ni apretaba a que dijese cómo adevinaba su mono, a todos hacía monas, y llenaba sus esqueros.

这个人很机灵,往往能把问题,回答得恰如其分。由于从来没人追问过猴子是如何占卦,所以到处招摇撞骗而饱了私囊。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Y bueno, la próxima clase empieza en dos horas y cincuenta y tres minutos, así que tengo todo ese tiempo para almorzar y hacer un poco de ejercicio, así que voy a apurarme porque parece mucho, pero no es mucho tiempo realmente.

嗯, 下一节课还有两小时五十三分钟就开始了,所以我有充足时间吃午饭和做运动,所以我要快点了, 因为时间似乎很多,但实际并非如此很多时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lucroso, luctuosa, luctuosamente, luctuoso, lucubración, lucubrar, lúcuma, lúcumo, lud-, ludada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接