Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他一位老成之人,总冷静行事。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢行。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我,现在就行时间。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
这个滋补品会使胃口大开。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴,我看到领导层正在有力地向前迈进。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序及时采取行力也十分重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在采取行时候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在采取行时候,我不错失目前势头。
Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.
让我下定决心,及时而果断地采取集体行。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断行,人道主义危险够避免。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我必须采取行,而且应立即采取行。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化方式开展工作。
Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.
有数种程序问题妨碍警察有效执行职务。
Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.
当它受到削弱时,我采取行集体意志就受到损害。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承自己弄错了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede usted imaginar cómo me sentí y cómo actué.
你可以想象得,当时是怎样的感触,又采取了怎样的行动。
EI verbo " deber" también puede actuar como sustantivo.
动词“deber”也可以用作名词。
Esta forma de actuar es buena para la pronunciación.
这种表演就很适合发音。
Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.
认为确实有一位(女)杀人犯正全球作案。
¿Puede un hombre llamarse sabio si está deseoso de actuar pero pierde cada oportunidad de hacerlo?
“从事而亟失时,可谓知智乎?”
Alarmada por la expansión rusa, España decidió actuar.
西班牙对俄国的扩张感震惊,决定采取行动。
La virtud inferior sí actúa por intereses personales.
下德为之而有以为。
Pero estos envenenamientos por el agua mala actuaban rápidamente y como latigazos.
但是这水母的毒素发作得更快,痛得象挨鞭子抽一般。
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
这两个人看这里都表现得都很普通。
Pero me gusta mucho verte actuar porque me inspira.
但真的很喜欢看你的表演,因为它激励了。
Vaya, han vuelto a actuar los secuaces de Satanás.
擦, 撒旦又来撒野了。
¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?
如果以前是那样对待的兄弟姐妹的,有什么理由特别善待你哥哥?”
Como exvillano, sabe cómo piensa un villano, cómo actúa un villano.
作为一个前恶人 你了解恶人的思维以及行为。
Cuando actúes, has de saber escoger el momento oportuno.
动善时。
Fulanito, no te preocupes si tu hijo actúa raro, está en plena edad del pavo, ¿qué quieres?
—某某,别担心你儿子行为怪异,他正值青春期,你能指望什么呢?
Quizá también tengamos que cambiar nosotros y actuar de modo diferente.
也许们需要做出一些改变,去做点什么不同的事情。”
Hoy por fin actuamos en el pueblo donde estudié el bachillerato.
今天表演的城市是原来上学的地方。
Si actuamos, sería el gobierno el que estaría violando la ley.
如果采取行动,犯罪的是政府。”
Todos actuando para hacer lo mismo.
大家一起为了同一个目标奋斗。
Los empáticos oscuros saben qué decir y cómo deben actuar para aparentar que son la pareja perfecta.
黑暗共情者知道该说什么,该如何行动,以此展现出完美的伴侣的样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释