有奖纠错
| 划词

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施加压力和威胁做法是不能

评价该例句:好评差评指正

El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.

联黎部队当前任务规定在俄罗斯看来是完全可以

评价该例句:好评差评指正

Si pudiéramos hallar alguna redacción mutuamente aceptable, ello también sería conveniente.

如果我们能够找到其他一些能为各方共同那也行。

评价该例句:好评差评指正

Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.

村里有条土路,有可以通行,有路况次劣。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.

各国家统计局会认为67%答复不能接

评价该例句:好评差评指正

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接住房。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可

评价该例句:好评差评指正

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以

评价该例句:好评差评指正

Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.

奥地利说明语文为德文。

评价该例句:好评差评指正

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明语言为英文。

评价该例句:好评差评指正

Botswana comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

博茨瓦纳说明英文是语文。

评价该例句:好评差评指正

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明语言为西班牙文。

评价该例句:好评差评指正

Croacia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

克罗地亚说明语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

Namibia comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

纳米比亚说明语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos llegar a una respuesta aceptable para todos?

我们如何才能对这些问题作为可以回答?

评价该例句:好评差评指正

En el mejor de los casos, esa estrategia es aceptable.

在最好情况下,这一战略是可以

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以文本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错误地, 错误观念, 错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Yo he encontrado cosas de aceptables a muy buenas.

我从还接受的到非常好的水平都找到

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me pareció aceptable, sin embargo, no fue tan buena como esperaba.

我觉得还能接受没有我预期的那么好。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Era aceptable no comer carne, pero era imposible vivir sin el bambú.

宁可食无肉,不可居无竹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si en este momento propone ir directamente al Día del Juicio Final, sería un compromiso aceptable para todas las partes.

如果你在这时提出直达末日的要求,无疑给出了一个双接受的折中

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Aparte de esta, tenía mi casa de campo, donde también poseía una finca aceptable.

除此之外,我还有我的乡间别墅,在那里我还拥有一个接受的庄园

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y me preguntaron al principio de la entrevista algo como, ¿es a veces aceptable mentir?

他们在采访开始时问我类似这样的问题:有时撒谎可以接受吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ya tenía un nivel bastante bueno, tenía bastante fluidez, mucha precisión con la gramática, un vocabulario más que aceptable.

我已经有了相当好的水平, 我的语法很流利,语法也很精确, 词汇量也可以接受

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La norma es lo “normal” para la gente, o sea, lo que la gente considera aceptable.

规范就人们认为“正常”的东西, 即人们认为可以接受的东西

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El límite aceptable, según la OMS, es de 65 decibelios, lo que genera más o menos una aspiradora.

根据世界卫生组织的说法,接受的极限 65 分贝,这或多或少由吸尘器产生的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Estamos volviendo a los tiempos en los que la delgadez (a veces excesiva) es el único ideal aceptable?

我们否正在回到那个以瘦(有时的瘦)为唯一接受理想的时代

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desastres como el que vive el humedal de Doñana, santuario de la biodiversidad único en su especie, no son aceptables, ni por indiferencia ni por descuido.

类似多尼亚那湿地,这个独一无二的生物多样性圣地所经历的灾难,无法接受无论由于漠不关心还粗心大意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que, ¿crees que es aceptable contar mentiras piadosas si el resultado le hace más feliz a alguien o le ayuda de alguna forma?

那么,如果结果让某人更快乐或在某种程上帮助他们,你认为善意的谎言可以接受吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

" En Gaza no es aceptable, no se justifica que los médicos realicen cirugías sin luz, que los niños sean operados sin anestesia" , indicó.

他说:“在加沙,医生在没有灯光的情况下进行手术、在没有麻醉的情况下对儿童进行手术不可接受的,没有道理的。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Salir de compras es considerada una actividad socialmente aceptable, pero cuando se vuelve compulsiva se le llama oniomanía y puede llevar a perder demasiado tiempo y dinero.

购物被认为一种社会接受的活动但当它变得强迫性时, 它被称为“购物狂” ,可能会导致浪费太多时间和金钱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En La Oroya (Perú), donde hay una fundición de plomo, un pavoroso 99 % de los niños tienen niveles de plomo en la sangre que superan los límites aceptables.

在有铅冶炼厂的拉奥罗亚(秘),惊人的 99% 的儿童血铅水平超接受的限

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Madrid no es Roma, ni Nápoles, ¿Pero tú crees que el nivel medio de la pizza aquí es más o menos aceptable?

马德里不罗马,不那不勒斯,但你觉不觉得这里的披萨平均水平多少还可以接受

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, se logró una convivencia aceptable entre los dos idiomas durante las décadas siguientes, pero pronto el uso masivo de la tecnología y la apertura de las comunicaciones satelitales implantaron una nueva amenaza para el castellano.

,在随后的几十年里,两种语言实现了接受的共存,但很快,技术的大量使用和卫星通信的开放对西班牙语构成了新的威胁。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su actitud con Elizabeth no podía tener ahora un motivo aceptable: o se había engañado al principio en cuanto a sus bienes, o había tratado de halagar su propia vanidad alimentando la preferencia que ella le demostró incautamente.

他对待她自己的动机也不见得他误会她很有钱,就为了要搏得她的欢心来满足他自己的虚荣;只怪她自己不小心,竟让他看出了她对他有好感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.

她的为人我真无法形容,你有一天会看到的。我想,你这样的聪明活泼一定会叫她喜欢只要你在她那样身份高贵的人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para PP y Vox las condiciones de Puigdemont no son ni aceptables ni asumibles y de hecho, después de escucharle, Núñez Feijóo se replantea ahora la reunión con Junts en su ronda de investidura, Macarena Bartolomé.

对于 PP 和 Vox 来说, 普伊格德蒙特的条件既不可接受也不可接受,事实上,在听了他的讲话后, 努涅斯·费霍现在正在重新考虑在他的授职轮中与朱茨的会面,马卡雷纳·巴托洛梅 (Macarena Bartolomé)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接