有奖纠错
| 划词

El reglamento del Gabinete de Ministros puede establecer también una restricción a la emisión de visados (para viajar en el territorio de Letonia o a través de él), permisos de residencia y cancelaciones de visados y permisos de residencia a toda persona incluida en las listas (listas negras) elaboradas por organizaciones internacionales.

内阁该条例也可以规定限制放签证[在拉脱土内或穿过拉脱旅行]、居留证,也规定应取消已给列入国际组织拟订[黑名]签证和居留证。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en respuesta a las preocupaciones que han expresado algunos observadores acerca de una "lista negra" de inmigración, la RAE se aprovecha la oportunidad para señalar que en el derecho internacional está bien consagrado el principio de que todo Estado tiene derecho a controlar la entrada de no nacionales en su territorio con sujeción a las obligaciones que ha contraído en virtud de tratados internacionales.

然而,就有论者关注当局编订入境者“黑名”一事,我们想藉这个机会指出,国际法清楚订明,任何国家在不抵触条约义务下情况,也有权控制非国民进入其土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


健步, 健儿, 健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空上三公尺

¡Ni llames luego! ¿Esa también está en el ojo, no?

回头也别打电话! 这个女孩也在中?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Meijer estaba en una lista negra desde 2017, porque la Sociedad de Ginecólogos y Obstetras holandeses le habían denunciado.

梅耶尔自 2017 年以一直被列入,因为荷科医师协会对他进行了谴责。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Para controlar las conductas inadecuadas de los turistas, la Administración Nacional de Turismo de China en 2015. publicó la lista negra de turistas chinos.

为控制游客的不当行为,国家旅游局于2015年公布了中国游客

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接