有奖纠错
| 划词

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能加上一项有关雇佣公司独立条款。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲雇佣过去和现在都不有令人愉快经历。

评价该例句:好评差评指正

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣了明确而详尽法律义。

评价该例句:好评差评指正

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这雇佣活动合情合性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣活动也必须被一个加重处罚因素。

评价该例句:好评差评指正

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

义确雇佣没有提到性质为雇佣公司。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣标准义提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于雇佣活动在这一地区经历,似乎应当对“雇佣”一语义作重新界

评价该例句:好评差评指正

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动本地雇佣”兵员库继续为各种原因提供其服务。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

雇佣问题全球化性质也引起了各地区之间相互关联。

评价该例句:好评差评指正

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪行雇佣参与事冲突或事行动”。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家按其刑法来处雇佣活动

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣本国法律不一致

评价该例句:好评差评指正

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似雇佣活动也受到关于恐怖主义组织法律制约。

评价该例句:好评差评指正

En algunos Estados, la definición de mercenario adoptaba la formulación del artículo 47 del Protocolo Adicional I.

在一些国家,对雇佣义采用了《第一号附加议书》第47条模式。

评价该例句:好评差评指正

También se había reclutado a mercenarios africanos para trabajar en países fuera de esta región, como en el Iraq.

非洲雇佣也被招募到该地区以外国家工作,例如到伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de aludir sólo a las personas mercenarias permitía a las empresas mercenarias operar sin estar sujeto a responsabilidades.

仅仅提到雇佣个人便会允许雇佣公司得以不承担责任地营业。

评价该例句:好评差评指正

El continente africano siguió sufriendo algunas de las actividades mercenarias de mayor alcance y más destructivas de la historia reciente.

非洲大陆继续经历着近年历史上规模最大而最具破坏作用雇佣活动。

评价该例句:好评差评指正

Quedaban de manifiesto tres enfoques básicos con respecto a las medidas legislativas en materia de lucha contra el mercenarismo en África.

制止非洲雇佣活动法律措施有三种突出基本方式。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados africanos deben hacer frente al hecho de que sus propios ciudadanos están participando en actividades mercenarias en el extranjero.

非洲国家必须正视其本身国民到外国从事雇佣活动事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

El jefe del grupo de mercenarios rusos Wagner ha llamado a declarar cumplidos los objetivos de Moscú en Ucrania.

俄罗斯雇佣军团长瓦格纳呼吁宣布莫斯科在乌克标已经现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo V, una revuelta mercenaria, liderada por un soldado llamado Odoacro, ocupó Roma y depuso al emperador de Occidente.

5世纪,由一位名叫奥多亚塞士兵领导雇佣军起义占领了罗马并废黜了西方皇帝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Kiev ha corroborado que en Bajmut se está realizando la operación de retirada traspaso de los mercenarios de Wagner paraentregarlo al ejército ruso.

基辅证,巴赫穆特正在进行撤回瓦格纳雇佣军转移行动,以便将他移交给俄罗斯军队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En Ucrania, el jefe del grupo de mercenarios rusos Wagner amenaza con retirar parte de su milicia de Bajmút, si Moscú no envía más munición.

在乌克,如果莫斯科不多弹药,俄罗斯雇佣军组织瓦格纳负责人威胁说,他将从巴赫穆特撤出部分民兵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El jefe del grupo de mercenarios rusos Wagner, Eugeni Prigozhin, ha dicho que si Moscú no les envía pronto más municiones, tendrá que retirar algunas unidades de esa ciudad.

瓦格纳俄罗斯雇佣军团长尤金尼·普里戈任表示,如果莫斯科不尽快向他们提供多弹药,他将不得不从该城市撤出一些部队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Les advirtió de los riesgos de aliarse con los mercenarios de Wagner hemos escuchado el número 1 del Departamento de Estado e insiste que la diplomacia sigue siendo la mejor opción.

他警告他们与瓦格纳雇佣军结盟风险,我们已经听到国务院第一句话,他坚持认为外交仍然是最好选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大混乱, 大火, 大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接