有奖纠错
| 划词

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以概念所做努力得到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Durante el desempeño de su mandato sentaron un ejemplo mediante su dedicación y su perspicacia con respecto a cuestiones de derecho internacional que con frecuencia eran de difícil aprehensión.

他们在任职期间,力,洞悉国际法中通常难以问题,从而树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ajobero, ajobilla, ajoblanco, ajobo, ajofaina, ajolín, ajolote, ajomate, ajonje, ajonjear, ajonjeo, ajonjera, ajonjerp, ajonjolí, ajonuez, ajoqueso, ajorar, ajorca, ajormalar, ajornalar, ajorro, ajotar, ajote, ajuagas, ajuanetado, ajuar, ajuarar, ajuate, ajuchear, ajudiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国家地理

En los bosques maduros de Andorra vive una de sus aves más elusivas.

在安道尔成熟森林中,生活着们最鸟类之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son conocidos por resultar impredecibles: trata con ellos puede ser muy fácil o extremadamente difícil.

他们被认为是:与他们打交道可能非常容易,也可能极其困

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la encuentras, es una de las serpientes más elusivas del mundo, la cascabel muda.

如果你找到是世界上最蛇之一——哑响尾蛇。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pocos han visto a la escurridiza bestia, pero quienes lo han hecho jamás podrán olvidarla.

很少有人见过这种野兽,但见过人却永远不会忘记

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Colgó sin hablar, pero la distancia infinita de aquella voz inasible le resintió la moral.

他没有说话挂了电话,但那个声音距离无限远,影响了他士气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No solo permite detectar animales huidizos como el lince de Canadá, sino también identificar especies invasivas.

不仅可探测到加拿大猞猁等动物,还可识别入侵物种。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en las últimas décadas, los investigadores han creado métodos capaces de detectar hasta las especies más huidizas.

但近几十年来,研究人员已经开发出能够检测出最物种方法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙小学六年级语文课本

Es un ser esquivo y tímido, que pasa totalmente desapercibido, como si fuera invisible.

他是一个和害羞存在, 完全不被注意, 仿佛他是隐形

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A mí, desde luego, no me seduce en absoluto, pero igual para vosotras tiene su encanto, que las mujeres sois muy raritas.

" 对我来说当然一点儿吸引力都没有。但是对于你们这些女人来说有些魅力吧,女人都是。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La ofensiva se retrasa y ese tiempo es precioso para recabar más información sobre Hamás, una de las organizaciones más escurridizas del mundo.

进攻被推迟了, 现在收集更多有关哈马斯信息非常宝贵,哈马斯是世界上最组织之一。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En el recogimiento pacífico y rendido de los crepúsculos del pueblo, ¡qué poesía cobra la adivinación de lo lejano, el confuso recuerdo de lo apenas conocido!

倦怠夕阳斜照着这寂静而幽隐村庄,纷乱回忆之中,那些陌生而远逝了一切,是多么富有诗意!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los objetos de la fases más iniciales y rápidas de la formación estelar son difíciles de capturar, pero la extrema sensibilidad, la resolución espacial y la capacidad para generar imágenes de Webb le permiten documentar estos eventos tan elusivos.

恒星形成最初阶段和最快阶段物体是很,但是韦伯望远镜极高敏感度、空间分辨率和成像能力使能够记录下这些活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al revés, al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接