No lo hago por dinero, sino por placer.
我不是为了钱做,我是乐意做。
Esta tetera es de Juan, él la compró hace tiempo.
是胡安的,他很早就买了。
Hay que reemplazar esta pieza por una nueva.
零件需要更新.
Las nevadas son raras en este país.
很少下雪.
La geografía de la provincia es más bien llana.
省势平坦。
Esta tierra es pródiga en toda clase de frutas.
方盛产水果。
El parque está ubicado en el centro de la ciudad.
公园位于市中心。
La isla está al sur de China.
岛位于中以南。
La nación se encuentra en pleno desarrollo económico.
经济全速发展。
El cerco puede proteger el árbol .
围栏可以保护棵树。
Este niño tiene de diez años arriba.
孩子十岁多了。
El pueblo se asienta a la orilla del río.
小镇坐落在河边。
¿Cuáles son las medidas de esta habitación?
房间有多大?
Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.
青年从不放松学习。
El país tiene carencia de recursos económicos.
缺乏经济资源。
Este local intentó rebelarse contra la norma.
方试图反抗常规。
Aquí hay 28 alumnos en esta clase.
班有28学生。
Me niego a asistir a esta reunión.
我拒绝参加会议。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算暑假旅行。
El niño tiene temor a la oscuridad.
小男孩害怕黑暗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te presento a esta persona, a esta persona y a esta persona.
我向你介绍人、人、人和人。
¡Eso sí que es una injusticia total!
完全不合理!
Esta pieza hay que ponerla aquí y por último, esta otra aquí.
零件安里,放里。
El niño es mi primo Juan Carlos.
小孩是我安卡洛斯。
Tú y yo no podemos hacernos cargo del caserío, pero sí el de este negocio.
你我不能为村子负责,但是为生意是可以的。
–Creo que esto ya empieza a gustarme –dijo Carlos–.
“我想仅凭名字,我就己经喜欢上故事了。
Es un autobús que va directo al aeropuerto.
公交直达场。
En esta máquina no lo puedo hacer.
器上取不了。
Y para terminar, veamos este número este numerito ¿cómo se dice en español?
最后,让我们看看数字,小数字,用西班牙语怎么说?
No entiendes lo que esta pasando, el muñeco...
你不明白是怎么回事 娃娃。
Y solamente por eso, ¿merece ir allá?
所以就因为,他就活该去那里?
El mundo se fue a la mierda.
世界变得很糟糕。
Esto ya yo lo he visto, ¿ok?
我见过对吧。
Espero que os haya gustado este vídeo.
希望你们喜欢视频。
Bueno, pero eso es bastante comprensible.
嗯,但是非常可以理解。
Y así ya estamos todo el día haciendo esto.
我们一整天都在干。
Lo que está claro es que esta chica buscaba algo.
很明显,女孩在找东西。
Así que no podían usarla para la cerveza.
所以啤酒就不能用名字了。
Y ella es un poco joven para ser su madre.
妈妈还真是年轻啊。
Tal vez esta sea la primera vez que ves a alguien como yo.
在世界也许比较特别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释