Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我意见会使我容易达成。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好达成。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
未与聘方达成。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成证明是不实际。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会题达成前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我就这一揽子达成关键。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成。
Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.
目前,对这一提没有达成。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.
我将永远记得,它为达成作出了艰难让步。
No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.
在我就其段落达成之前,我不说已经就第8和第9段达成了。
Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.
如果够就提交一份扩充核心文件达成,将有助于减轻这一负担。
Los copresidentes expresaron su satisfacción por que se hubiera llegado a un acuerdo.
联合主席对够达成表示感到满意。
Al final llegaron a un consenso.
最后达成。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成。
De alcanzarse un acuerdo, el aumento del número de miembros del Consejo lo hará más representativo.
如果够达成,扩大安理会将使它更具代表性。
Espero que todas esas acciones lleven realmente al cumplimiento de esos objetivos determinados de común acuerdo.
我希望所有这些行动将获得成功,并帮助我实现我都就其达成各项目标。
Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.
一旦达成,便需寻找和保障这些活动资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
以为已经就这一点达了。
Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.
他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便达。
Podemos responsabiliza al PSOE de la falta de acuerdo.
以追究 PSOE 对未达的责任。
Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.
桑切斯利用这一再次要求反对派保持平静并达。
Llegaron a un acuerdo justo a tiempo, pero la confianza ya se había evaporado.
他及时达,信任已经消失。
" Lamentamos que no haya sido posible el acuerdo" .
“很遗憾无法达。”
Por eso llegaron a un acuerdo con los británicos.
这就是他与英国达的原因。
Esta mañana se han reunido con la dirección para llegar a un acuerdo, sin éxito.
今天早上,他与管理层会面达,没有功。
ERC quiere acuerdo, pero Junts marca máximos.
ERC 希望达, Junts 设定了最高限额。
De momento no hay acuerdo sobre los corredores o un eventual alto el fuego.
目前尚未就走廊或最终停火达。
Los más radicales del Gobierno israelí siguen amenazando con dejarle caer si pacta.
以色列政府中最激进的员继续威胁说,如果他达,就让他下台。
Puede imponer ese incremento, pero buscará de nuevo el pacto esta misma semana.
他以强制增加价格,他将在本周再次寻求达。
Miriam Nogueras apela a la discrección, aunque asegura que el acuerdo está lejos.
米里亚姆·诺格拉斯呼吁各方谨慎行事,她保证距离达还很遥远。
Partidos de un lado y otro llegando a acuerdos.
双方达。
Queremos un acuerdo para liberarlos, exigía este hombre.
“希望达来释放他,”这个人要求道。
En el PSOE son optimistas ante la posibilidad de acuerdo.
西班牙工人社会党对达的能性持乐观态度。
El PSOE confirma contactos y espera alcanzar pronto un acuerdo con el PP.
西班牙社会党确认了接触并希望尽快与人民党达。
Otros seis han llegado a un acuerdo con la Fiscalía.
另外六人已与检察官办公室达。
Republicanos y demócratas habían cerrado un acuerdo.
共和党和民主党已经达。
Si has firmado, toca apechugar y llegar a un acuerdo con ciertas normas.
如果您已经签署,那么是时候坚持下去并与某些规则达了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释