有奖纠错
| 划词

Me viene a la memoria una vieja historia.

了一古老

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estefanote, estegomia, estela, estelar, estelaria, estelifero, esteliforme, estelión, estelionato, estelón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Me parece demasiado recordar por la noche las tonterías que se dicen por la mañana.

“晚上还早上事,真太不值得。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Saturno lo había hecho de recién venido y no quería recordarlo.

初来乍到时,萨图尔诺曾经干过这样蠢事,不愿再

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando las doce campanadas resuenan, se levanta como quien recuerda una obligación.

午夜十二点钟声响该办什么事似身。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Su personalidad era la misma, pero le costaba recordar cosas que antes hubiera sabido.

格没变,但对于以前熟知事情,却要花费很大力气才能

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon hizo una mueca con su enorme rostro como si tratara de recordar algo muy desagradable.

姨丈脸上皱一道道皱纹好像在努力某些极不愉快事。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Se acordaba de cuando Gilbert era pequeñito, y papá lo trajo a casa por primera vez.

爸爸第一次带回Gilbert时候,时候它还一只小猫咪。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Vuestras obras nos recuerdan que hay millones de personas que piensan y actúan para que el mundo sea mejor.

你们作品让我们这个世界上还有无数人在行动、在思考,以让世界变得更加美好。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De una sola mirada reconoció el lugar, reconoció los emblemas de una campaña electoral aborrecible, reconoció la fecha ingrata.

一眼就认出个地方,认出场不堪回首竞选标语,也段徒劳无功日子。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De pronto, en un momento, todo lo recordó.

突然,一瞬间,一切。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y cada año lo paso fatal para recordar sus nombres.

每年我都会名字。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al día siguiente, recordó que la había leído hacía muchos años en el Adversus annulares que compuso Juan de Panonia.

第二天,多年前在胡安·德·帕诺尼亚写《驳斥环形派》文章里见过。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Llorando porque acordaba de lo que pasó y lo que perdieron.

她哭泣因为她发生过事和们失去东西。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y así, pensando en pacientes, yo me acuerdo de muchísimos nombres de mis pacientes.

就这样,每当想病人们,我便能许多名字。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entonces, acordándome de mí mismo, pensé que Platero tendría el mejor premio en su esfuerzo, como yo en mis versos.

,我自己往事。我想,小银应该因为它勇气而得到最好奖赏,就象我在自已诗歌中所得到一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esta fue su reacción cuando lo recordó: Kristoff.

反应:克里斯托夫。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su cariñosa madre compartía su pesar y se acordaba de lo que ella misma había sufrido por una ocasión semejante hacía veinticinco años.

她们位慈祥母亲也跟她们一块儿伤心;她二十五年以前,自己也为着差不多同样事情,忍受多少苦痛。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Quizá me atrevería a asegurar que Virginia tiene gran interés en que le deje usted el cofrecito que encierra esas joyas, en recuerdo de las locuras y el infortunio del antepasado.

也许我该提到弗吉尼亚非常焦虑,想到你为由此让她继续保有这个盒子,经常个不幸误入歧途祖先来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pasará a la Historia, seguro que será una de esas imágenes que todos recordaremos pasados los años, guardaremos en nuestra memoria como un verdadero ejemplo de esfuerzo, de sacrificio y de superación.

它将被载入史册,我确信,在多年之后,我们还将这些画面,这所医院努力、奉献和超越象征,将会一直留存于我们记忆之中。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me acordé del jefe de armas del destructor, el que me dijo que era una indignidad de un marino dar muerte a una gaviota, y sentí remordimiento por la pequeña gaviota que maté inútilmente.

我又驱逐舰上枪炮长跟我说过,对水手而言,杀死海鸥很不体面行为,我心里涌上一股对只被我无端杀死小海鸥愧疚之情。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Entonces empezó a acordarse de muchos momentos y lo que sentía como cuando casualmente su mano acariciaba la de ella en el teatro y un helado escalofrío le subía desde los dedos hasta la nuca.

然后她开始许多时刻,在剧院里手随意地抚摸她手时感觉,一股冰冷寒意从她手指升到她颈后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esteral, esterar, estercar, estercoladura, estercolar, estercolero, estercolito, estercolizo, estercoráceo, estercuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接