有奖纠错
| 划词

No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.

她不能鲜语的过和现在被动语态和主动语态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明, 自制, 自制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

En otras lenguas como el inglés, usan la pasiva para el mismo propósito.

英语等其他语言,他们使用被动语态也是出于同样

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En español, el uso de las frases pasivas no está muy extendido, a diferencia de lenguas como el inglés.

西班牙语被动语态并不经使用,这一点与英语等语言不同。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Sin embargo, tenemos una estructura muy común que sustituye el uso de la pasiva y, cómo no, tiene que ver con el " se" .

但是,我们有一个非结构来代替被动语态使用,并且,显然,这与“se”有关。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para, en general, está relacionada a la finalidad mientras que por, en general, está relacionada con la idea de tránsito o como complemento en voz pasiva, entre otros: " este regalo es para ti" , " questo regalo é per te" .

一般来说," para" 与目相关,而" por" 通与通过或作为被动语态补语等概念相关,例如:" 这个礼物是给你" ," questo regalo è per te" ;" 我为了国家和平而做这件事" ," lo faccio per la pace del mio paese" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接