Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女取信贷的主要来源。
Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.
缔约国并当保证每一儿童取国籍的权利。
Los testimonios obtenidos en estas condiciones no se admitirán como pruebas ni se podrán utilizar para justificar una condena.
在些条件下取的证据不纳为证据或者以任何方式作为定罪的佐证。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,取些武器的做法将变得更有吸引力。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
也是通过货币兑换取美元的手段。
Turquía no posee armas de destrucción en masa ni tiene intención de emprender programas para conseguirlas.
土耳其不拥有任何大规模毁灭性武器,也无意制定取类武器的方案。
Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.
令人遗憾的是,许多冲突也是围绕自然资源的控制或取而展开的。
La CCL tiene amplios poderes para obtener pruebas en el cumplimiento de su función de investigación.
公贸易委员会有广泛的权力取证据,以便履行其调查职能。
El artículo 6 descarta la patentabilidad de invenciones por motivo de daño al orden público o a la moralidad.
第6条根据对公共秩序或道德的损害排除发明取专利的可能性。
La desigualdad de acceso de las mujeres a muchos recursos clave les impide contribuir al desarrollo económico.
妇女无法取许多主要资源的问题阻碍其对经济发展做出贡献。
Pidió a la División de Estadística que hiciera todo lo posible por obtener los datos necesarios sobre esos países.
委员会请统计司尽一切努力取有关国家的必要数据。
El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.
作为参与和包括进去的手段,信息和通信技术的取予强调。
De igual importancia para la potenciación económica de las mujeres es su acceso a la tierra y al crédito.
妇女取土地和信贷的机会,对于她们得经济上的自我实现同样重要。
Además, desempeñan una función importante en las negociaciones internacionales que abordan el acceso a temas relativos a los recursos genéticos.
另外,他们在涉及遗传资源取问题的国际谈判中起着重要作用。
La opinión imperante es que los gobiernos deberían promover leyes para fiscalizar la utilización y disponibilidad de armas y municiones.
青年们强烈地感到,各国政府该努力推动立法,管制武器和弹药的取和使用。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公贸易委员会属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的取一直是一个难题。
Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).
排放量或清除量需要与其他已知和较容易取的指示性数据(“驱动数据”)密切相关。
Puede obtenerse información adicional si la cisterna se monta sobre una bandeja destinada a recoger las sustancias sólidas y líquidas expulsadas.
如果将罐体架在用于收集排出的固体或液体的托盘上,那么可以取更多的资料。
Sin embargo, en algunos casos suelen cobrarse suscripciones u otro tipo de comisiones que pueden dificultar el acceso a la información.
但是在一些情况下,可能收取注册费用或其他类型的准入费用,可能阻碍信息的取。
El Centro de Salud del OOPS en Jerusalén tipifica las dificultades que tienen los refugiados para utilizar los servicios del Organismo.
通过近东救济工程处耶路撒冷医疗保健中心的情况,可以说明难民取工程处的服务何其困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.
我们的预算中95%是通过自己的经济活动获的。
Y es bueno para recibir una dosis adicional de energía.
获的精力是好事。
Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.
我所了解的关于您的一切都是以合法手段从网络获的。
Para adquirir nuestros costosos servicios, presione 1.
要获我们昂贵的服务,请按1。
Antes de continuar te recuerdo que puedes conseguir nuestros audiobooks en nuestro sitio web.
在继续之前,我提醒您,您可以在我们的网站上获我们的有声读物。
Cuando la tecnología viene del extranjero los países no reciben tanta información.
当技术来自国时,各国获的信息就少了。
Pero el dinero que sacaban de Europa se gastaba en eso.
但他们从欧获的钱财都花在了这上面。
Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.
整个猴群都在排队给布兰科的爸爸清理虫子,获他的信任和保护。
Y recibe material extra para nuestros videos.
并获我们视频的资料。
Y está en nuestras manos sacarle todo el valor posible.
我们可以从中获所有可能的价值。
Otro asunto, que preocupa, sobre todo a los más jóvenes, es la dificultad para acceder a una vivienda.
另一个,其让年轻人担忧,是住房的获困难。
Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.
在确定最终的大选胜利者时,获这些州的选举人票与否就成了关键。
Lo que hacía era analizar la información que tenía disponible la policía y marcar zonas rojas, básicamente.
其功能主要是分析警方可获的信息,并标注出所谓的“热点区域”。
Saquen lo que quieran de esto.
从中获你们想要的吧。
Es una forma muy extraña de obtener leche.
这是一种非常奇怪的牛奶获方式。
En recepción toman mis datos personales y me dan la llave de mi habitación.
在接待处,他们获了我的个人信息并给了我房间的钥匙。
Dale like si te gustó el video, sígueme en Instagram y considera suscribirte para más historias como esta.
如果你喜欢这个视频,点赞支持一下,在 Instagram 上关注我,并考虑订阅以获更多这样的故事。
La mayoría de estas recetas, dicen, se usan para obtener medicamentos estupefacientes y psicótropos, altamente controlados.
他们说,这些处方大部分用于获高度控制的麻醉和精神药物。
Las últimas subidas son una de las razones que han complicado el acceso a la vivienda.
最新的增长是住房获变得复杂的原因之一。
Y la fórmula más clásica y usada para obtener beneficios siguen siendo los planes de pensiones.
最经典、最常用的福利获方式仍然是养老金计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释