La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你脖子不受凉。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手挂到了要被处死刑犯脖子周围。
La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.
委员会获得可靠,进攻者在俘虏脖子上套一根绳,他们放在地上用马和骆驼拖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡¡Y tener la cabecita y el cuello blancos como las nubes!
头和子想像云朵一样白!”
En el cuello, (dónde? ) en el pliegue.
子里,(哪里?)领子上。
En una ocasión le había acariciado la garganta.
有一次,他甚至抚摸了她子。
Es la parte que está entre el cuello y el final de las costillas.
这是在子和肋骨之间一部分。
Mantener la cabeza, las manos, los pies y el cuello calientes es crucial.
保持头部、手、脚和子温暖至关重要。
Bernat volvió a mirar los inmensos campos que lo esperaban.
柏纳又伸长子望一大片等他收割麦田。
El perro infiel oyó la sentencia, y el cuchillo se cebó en su garganta.
那个狼心家伙听了判决,刀子插进了他子。
Se aflojó el cuello y siguió limpiándose, secándose la garganta con el trapo.
他松了松衣领,又了汗,用抹布子。
Le enseñaba el catecismo mientras le afeitaba el pescuezo a los gallos.
神父一面修剪斗鸡子上毛,一面给他讲教义要则。
Llevaba puesto un gabán que no le conocía, ancho y largo, cerrado hasta el cuello.
她穿一件我没见过大衣,很宽大很长,一直扣到子。
Ella se le colgó del cuello y lo amenazó con gritar.
她勾住他子, 大叫大喊地威胁他。
Sintió entonces sobre su cuello dos lágrimas pesadas, silenciosas.
这时,他觉得两滴沉重泪珠静静地落在了他子上。
Una de ellas ya se arregló los ojos, la nariz, el cuello y se aumentó los labios.
她们中有一个调整了眼睛,鼻子,子,加上嘴唇。
Me puse en pie, en una fracción de segundo, y el agua me llegaba al cuello.
说时迟那时快,我刚站起身来,海水已经没到我子。
Muy joven, con su bata blanca, anteojos y fonendoscopio colgado del cuello.
他年纪很轻,穿了身白大褂,戴了副眼镜,子上还挂了听诊器。
Cara de Ángel se arrancó el cuello y la corbata frenético.
卡拉·德·安赫尔怒气冲冲地一把扯下了子上硬领和领带。
Corrieron a incorporarla y viendo que el lazo le apretaba el cuello, se apresuraron a cortarlo.
他们赶忙扶起她,看到勒她子丝带,赶紧剪断了它。
De acuerdo -dijo el coronel-. Pero ésa no es una razón para torcerle el pescuezo.
" 我知道," 上校说," 那也没理由拧断那只鸡子啊。"
Si yo tengo una bufanda, puedo ponérmela al cuello y llevármela.
“对我来说,如果我有一条围巾,我可以用它来围我子,并且能带走它。
Colocó las manos alrededor de su cuello y acarició la delicada caña de su garganta.
他把她两只小手挽在自己子上,并用他手指头去抚摸她那细细咽喉管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释